Les derniers avis (398 avis)

Couverture de la série La Duelliste
La Duelliste

A peine ont-ils fini leur série Thrace, que Trifogli (scénario et dessin) et Celestini (couleurs) remettent le couvert, pour une autre série historique. Mais cette fois-ci on a quitté la Rome antique, pour la France du XVIIIème siècle. Plutôt emballé par « Thrace », c’est avec beaucoup d’envie que je me suis plongé dans cette nouvelle série, elle aussi prévue en trois tomes. Je ne sais par contre pas encore si, comme pour « Thrace », il y aura une version plus hard publiée en parallèle chez Tabou – même si l’on peut aisément deviner où des scènes plus scabreuses pourraient se loger. Le dessin de Trifogli est toujours aussi élégant. Efficace, fluide et agréable à l’œil. Et son compère Celestini à la colorisation sait lui aussi bien y faire. Quant à l’intrigue, si elle n’est pas follement originale, elle est bien menée. Ce tome inaugural plante bien le décor, présente bien les personnages qui vont animer la suite, avec des intrigues et quiproquos mêlés. La vengeance préparée par l’héroïne Françoise, qui se déguise en homme et prend des leçons d’escrime pour se venger de l’homme qui a tué son père en duel, rappelle un peu en les renouvelant, quelques films de cape et d’épée. Pour le moment la narration est plaisante, et on accepte de bonne grâce quelques facilités (c’est fou les hasards qui vont faire se croiser Françoise, sa sœur, et le tueur de leur père (ainsi que sa maîtresse et son fils). Ledit fils incognito, prend des leçons d’escrime au même endroit que Françoise, qui elle se grime en homme… Du déjà-vu mais ici c’est bien amené. A voir donc pour la suite. Mais pour le moment, Trifogli réussit bien à passer des intrigues de la Rome antique au Paris de Louis XV. ******************** Le deuxième tome est dans la lignée du premier. D'abord un dessin et une colorisation très agréables, et qui dégage souvent une grande sensualité (Trifogli/Trif sait très bien y faire dans ce domaine !). Ensuite une histoire dans laquelle les nombreux rebondissements dynamisent l'intrigue - autour de la vraie personnalité de chacun, des liens qui peuvent les unir ou les désunir, des haines qui peuvent naître. Trifogli reste dans quelque chose de classique, en partie déjà-vu. Mais c'est très bien fait, on s'attache aux personnages - et à cette série.

06/02/2025 (MAJ le 23/11/2025) (modifier)
Par Spooky
Note: 4/5
Couverture de la série Frankenstein (Walsh)
Frankenstein (Walsh)

Je pense que Frankenstein est peut-être l'œuvre la plus adaptée en bande dessinée. Il faut dire que la puissance d'évocation du roman de Mary Shelley y est particulièrement propice. Cette nouvelle version est celle de Michael Walsh, et se trouve être en fait l'adaptation de l'adaptation cinématographique de 1931, réalisée par James Whale. Ce ne fut pas la première adaptation, mais la première véritablement marquante, avec la figure de Boris Karloff, dont le visage massif, buriné, et planté de clous ou de vis est rentré dans l'inconscient collectif lorsqu'on évoque la créature de Frankenstein. Car oui, une bonne fois pour toutes, Frankenstein n'est pas le nom de cette créature, qui n'en a d'ailleurs pas, mais bel et bien celui de son créateur, ce savant un peu fou qui redonne la vie grâce à l'électricité. Ici pas de final sur la banquise, le savant n'est plus Viktor, mais Henry Frankenstein, et celui-ci rencontre son destin au pied d'un moulin à vent... L'adaptation de Michael Walsh, auteur canadien, suit d'assez près le film de 1931, mais il y adjoint, en particulier, la présence de Paul, le jeune fils de l'une des composantes de la créature, qui joue un peu le rôle de la petite fille dans le jeu des Loups-Garous de Thiercelieux : un personnage qui, du fait de sa petite taille, se faufile partout, observe et comprend pas mal de choses. Il intervient un peu dans l'histoire, sans toutefois changer notablement la trame du récit. C'est un ajout intéressant, assez crédible en soi, et cela ajoute un peu de moteur dans l'action qui est tout de même assez rapide. L'album comporte 128 pages, mais seulement une centaine pour l'histoire proprement dite. Celle-ci est complétée par quelques croquis et couvertures réalisés par Walsh, mais aussi et surtout une belle postface, signée par Arnold Petit, traducteur de l'album, qui est aussi un youtubeur spécialisé dans l'horreur, et retrace en deux-trois pages la trajectoire spéciale de l'œuvre de Shelley, avec surtout un focus sur le film de Whale, ce qui est normal. Walsh propose quant à lui une adaptation assez puissante, dotant cette histoire de son dessin fort évocateur, jouant sur les ombres avec malice (aidé de sa coloriste Joni-Marie Griffin). Bref, une bien belle version !

23/11/2025 (modifier)
Couverture de la série L'Oracle della Luna
L'Oracle della Luna

C’est avec amusement que j’ai lu l’avis de Mac Arthur. J’allais commencer par ces mêmes facilités énormes qui parsèment le premier tome. Aux remarques de Mac (auxquelles je souscris), j’ajouterais les tatouages mélanésiens du héros au début, qui semblent avoir disparu deux ou trois pages plus loin, la capacité d’Elena à tenir sur la croupe d’un cheval au galop (conduit par le héros) avec les mains liées dans le dos, et ce savant soi-disant caché dans la forêt avec son serviteur (maître d’armes, ce qui tombe bien pour notre héros qui y est accueilli !) et qui vit dans une maison immense aux airs de manoir (fabriquée par le seul serviteur) avec toutes les commodités, une des plus belles bibliothèques d’occident, des instruments rares ( lunette astronomique, etc.). Notre héros est paysan pauvre (ce que le héros nous confirme vers la fin du troisième tome lorsqu’il doit payer une rançon), mais sait quand même lire. Il connait même la date exacte de sa naissance plus d’une dizaine d’années après (nécessaire pour calculer son thème astral), ce qui me laisse un peu pantois. Pour finir, notre héros embarque sur un bateau au hasard, qui part dans le sens inverse de la direction escomptée, mais qui miraculeusement l’amène à Venise, où réside Elena, la belle aux yeux bleus (les auteurs ont-ils confondu Elena et Luna ?) dont il est instantanément tombé amoureux au tout début de l’histoire. Bref, il faut en avaler des couleuvres pour poursuivre la lecture ! C’est ce que j’ai quand même décidé de faire. L’arrivée de Rodolphe à partir du deuxième tome rationalise quelque peu l’intrigue, mais il y a encore quelques facilités (notre héros devient immédiatement une célébrité à Venise, entre et sort du palais – et de la chambre d’Elena – très facilement), des invraisemblances (le changement d’attitude du héros et sa violence lorsqu’il rompt ses vœux de moine orthodoxe, et il ne semble pas avoir beaucoup vieilli alors que pas mal d’années se sont passées depuis le début de ses aventures !), c’est dans l’ensemble encore trop improbable (la façon d’obtenir l’argent pour s’évader dans le troisième tome, la relation créée avec celui qui le retient prisonnier !?). Bon, sinon, si on s’en tient à l’intrigue elle-même, elle se laisse lire. Ce sont des aventures historiques qui nous font traverser les régions du pourtour méditerranéen au XVème siècle. Il y a moult rebondissements, certains lecteurs peuvent y trouver davantage leur compte que moi. Mais, outre les trop nombreuses facilités évoquées plus haut, j’ai trouvé qu’il manquait au récit un souffle qui habitait d’autres séries du même genre. Ainsi, la conclusion, elle aussi un peu facile (par exemple pour régler le choix entre Esther et Elena) n’est pas à la hauteur des promesses du départ, en particulier pour tout ce qui tourne autour du contenu de la lettre que le héros est sensé transmettre au pape. Contrairement à l’histoire qui, sur le fond et la forme, m’a laissé clairement sur ma faim, le dessin de Griffo, dans son style réaliste et classique habituel souffre moins de reproches. Il est fluide et agréable. Très plaisant (juste quelques menus défauts, comme ces visages d’Esther pages 28-29 du quatrième tome). Par contre, pour relativiser ce que je viens d’écrire, j’ai trouvé le rendu du dernier tome (dessin et colorisation) moins bon que ce qui avait précédé en tout cas plus inégal.

23/11/2025 (modifier)
Couverture de la série Son odeur après la pluie
Son odeur après la pluie

J’ai découvert la BD Son odeur après la pluie dans son édition collector à dos toilé, et rien que l’objet en lui-même est superbe. Cette version enrichie, avec l’interview et une histoire courte supplémentaires, donne vraiment la sensation d’avoir entre les mains un ouvrage pensé pour durer, presque un livre-souvenir. Ça correspond parfaitement au ton de l’œuvre, qui parle justement de mémoire, de traces laissées, de ce qui demeure quand tout le reste s’efface. L’adaptation réalisée par José Luis Munuera m’a profondément touché. Il parvient à conserver l’âme du roman de Cédric Sapin-Defour tout en lui offrant une vie nouvelle grâce au dessin. Son trait, à la fois doux et expressif, donne un relief incroyable à la relation entre Cédric et Ubac. Les couleurs amplifient encore cette sensation d’intimité et de sérénité : on a l’impression de partager de vrais instants de vie, dans leur simplicité la plus sincère. Rien n’est forcé, tout respire la retenue et l’humanité. Un des grands plaisirs de cette BD, et l’un de ses choix narratifs les plus réussis, est ce chapitre où l’on se retrouve dans la tête d’Ubac. On voit le monde à travers sa perception, ses pensées simples mais d’une sincérité absolue, son rapport au maître, au temps, aux sensations, les odeurs. C’est un moment très fort, à la fois touchant et lumineux, qui offre un contrepoint unique au récit. Cette parenthèse narrative renforce encore l’attachement que l’on ressent pour lui et permet de vivre leur relation d’une manière plus intime, presque instinctive. C’est l’un des vrais “plus” de la BD. Ce qui m’a marqué, au-delà de la beauté du dessin, c’est la manière dont le deuil est représenté. Le lien entre l’homme et son chien est traité avec une pudeur rare, et c’est peut-être ce qui rend les moments les plus difficiles encore plus percutants. La mémoire, ce qu’il reste de l’autre, “l’odeur après la pluie”, tout cela est raconté avec une tendresse immense. Comme Gruizzli, j’ai aussi été bouleversé par la phrase du veuf devant la tombe. Je ne vais pas divulgâcher cette phrase, mais je partage totalement son ressenti : elle est sublime, incroyablement juste, et parfaitement mise en valeur par cette planche muette qui précède. Tout y est construit pour que ces quelques mots résonnent longtemps, comme un murmure qui persiste. C’est un moment qui m’a profondément marqué. En refermant la BD, j’ai eu le sentiment de quitter une histoire qui m’avait réellement accompagné. Comme si le livre lui-même avait quelque chose de précieux à transmettre. Son odeur après la pluie est une œuvre délicate, sincère, et profondément humaine. Elle parle de l’amour, de la compagnie, de la perte, mais surtout de ce qui reste : les souvenirs, les gestes, l’odeur aimée que la pluie n’efface jamais tout à fait.

23/11/2025 (modifier)
Par Lodi
Note: 4/5
Couverture de la série Kleos
Kleos

Manière de conter l'histoire grecque plus réaliste et originale que d'habitude, le personnage principal, entre héros et victime, me plait bien. Si son courage et son envie de se dépasser me plaisent, même avec la naïveté que cela charrie, on ne nous le montre pas de façon irréaliste ou trop sympathique : il prend comme il se doit à son époque esclaves et femmes de haut. Et les dessins, et les images, donc ! Finira-t-il tué, esclave, en héros comme il le souhaite, de retour chez lui, ou de manière plus imprévue ? Que l'auteur nous étonne comme depuis le début, par Zeus ! On n'a pas trop parlé du dessin, ferme et léger, avec quelque chose de tendre. Pareil pour les couleurs. Il y a là un style, sans lequel toutes les autres qualités ne sont même pas perçues. A noter que les autres personnages ne manquent pas d'intérêt, par exemple les femmes, assez indulgentes pour un héros qui n'a pas le niveau, et un éventuel amant qui s'intéresse classiquement moins à l'amante qu'à la gloire.

23/11/2025 (modifier)
Par Lodi
Note: 4/5
Couverture de la série Seuls
Seuls

J'aurais adoré lire cette série, enfant ! Du mystère, et plus original que souvent, de jeunes héros sympathiques, et un trait un peu rond mais pas trop…. La série est-elle trop longue ? Je ne sais pas, je n'ai ni sentiment de trop ni de perfection, à son propos. Et il faut penser que quand on est enfant, voire adulte, on aime garder ses héros. Donald, ses neveux… Et les adultes ? Eh bien, les continuations des histoires de diverses mythologiques et des contes arthuriens me font songer qu'ils le désirent aussi, sans que ce soit le dit. En dehors même de toute considération commerciale ! Bref, les gens ne disent pas qu'ils veulent des héros éternels, mais les créateurs éventuellement en phase avec ce vœu et les maisons d'édition n'ont certainement rien contre. Alors tant que les scénaristes et dessinateurs sont inspirés, je ne vais pas leur dire d'arrêter.

23/11/2025 (modifier)
Couverture de la série De Cape et de Mots
De Cape et de Mots

Une histoire simple, pas révolutionnaire sur le papier (si vous m'excusez le jeu de mot), mais suffisamment bien écrite et racontée pour vous laisser avec un grand sourire aux lèvres une fois l'album refermé. Serine, jeune noble sans le sou, fui sa famille et les obligations d'un mariage qu'elle refuse pour rejoindre le palais royal. Là, grâce à ses talents d'oratrice et sa capacité d'improvisation sans faille, elle se retrouve rapidement en dame de compagnie de la Reine. Mais, loin des images enjolivées que l'on pourrait avoir, la Reine est sotte, cruelle, et le reste de la cour n'est pas moins vilain, alors après de nombreuses humiliations, un renvoi et même une tentative d'assassinat, Serine décide de changer d'identité et de devenir fou du roi. Pour mettre un grand coup de pied dans la fourmilière, révéler les complots qui se trament au palais, venir en aide aux plus faibles au nez et à la barbe des puissants et ouvrir les yeux d'un roi, Shakespeare me l'a bien appris, rien de tel qu'un fou. C'est une histoire assez semblable à une comédie de cour classique, avec son arrangement en actes et scènes bien découpé-e-s, ses manigances qui seront déjouées avec brio par le bagou et la ruse des protagonistes, son goût prononcé pour les jeux de langues et les retournements de situations à foison, … Bref, moi qui ait une petite affection pour ce genre de récit (surtout quand il ne glorifie pas la cour et la noblesse) je suis ravie. Serine est une protagoniste attachante, espiègle et empathique avec son prochain, et sa sincère envie de changer le monde qui l'entoure pour le mieux dans la seconde moitié de l'album est entraînante. Sa romance avec le jeune bourreau lettré est mignonne, ses jeux sur les mots et devinettes (particulièrement lorsqu'elle devient fou) m'ont paru particulièrement bien trouvés, son happy ending m'a paru amplement mérité (et de bon ton en considérant l'atmosphère proche d'un conte qu'a la récit), … Bref (bis), j'ai aimé Serine et son histoire. Comme dit dans mon introduction c'est une histoire simple, mais une base simple qui se révèle bien exécutée vaudra toujours le coup d'œil. Et puis c'est Kerascoët au dessin, et j'adore les petites bouilles de leurs personnages ! (Note réelle 3,5)

23/11/2025 (modifier)
Couverture de la série L'Amourante
L'Amourante

L’intrigue est relativement originale, et l’idée de départ permet à l’auteur de multiples digressions dans la bouche des protagonistes, sur des sujets très divers (l’amour, la place des femmes dans la société, les progrès scientifiques ou des mœurs, les différents travers de la société moderne, etc.). C’est aussi une défense et illustration du Carpe Diem. Si la chute se laisse deviner bien en amont, elle illustre assez bien le propos de l’auteur : profiter de la vie, plutôt que l’étirer à l’infini sans en tirer de véritable plaisir. La narration est globalement fluide, s’attardant sur certains moments clés, puis passant plusieurs dizaines d’années ou plus d’un siècle en quelques cases. On est facilement embarqué dans l’histoire, de ces êtres qui ne vieillissent pas tant qu’ils sont aimés, mais qui en contrepartie ne doivent pas aimer eux-mêmes. Le dessin est lisible, mais je l’ai souvent trouvé assez peu détaillé. Disons que ça n’est pas forcément ma came (affaire de goût donc), mais qu’il est fluide et accompagne bien le récit. Note réelle 3,5/5.

23/11/2025 (modifier)
Par Gaston
Note: 3/5
Couverture de la série La Fillette de l'enfer
La Fillette de l'enfer

Deuxième album de Hideshi Hino que je lis et je l'ai lu parce que c'était le mieux noté sur le site. Le résultat est pas mal et c'est meilleur que ''Serpent rouge''. L'histoire est simple et efficace : un bébé étrange avec une tête horrible est abandonné et au fil des ans elle devient une fillette sauvage dangereuse. J'ai bien aimé ce récit qui tombe moins dans le grand-guignolesque que 'Serpent rouge' et d'autres mangas d'horreur. L'histoire est bien racontée, ça se tient et on ne tombe jamais dans le ridicule. Il y a même d'autres émotions que l'horreur qui se dégagent de l'album parce que la pauvre fillette a une vie bien triste et la fin a réussi à m'émouvoir. Cela dit, le scénario est trop léger pour être mémorable à mes yeux. Le genre d'album à emprunter à la bibliothèque si on veut découvrir le manga d'horreur ou qu'on est tout simplement fan du genre.

23/11/2025 (modifier)
Par Gaston
Note: 2/5
Couverture de la série Serpent rouge
Serpent rouge

Je découvre cet auteur avec ce one-shot et disons que je ne suis pas très enthousiasmé. Le dessin est particulier, bizarre et aussi un peu dégueulasse (c'est pas un album à lire en mangeant !). Ça va pour un récit d'horreur si on n’exagère pas le côté grotesque du dessin et malheureusement c'est ce qui arrive souvent ici. On retrouve les travers de l'horreur à la japonaise : cela tombe tellement dans le n'importe quoi et le ridicule que je ne sais plus si je suis censé avoir peur ou rigoler. En tout cas, pour ce récit je n'ai eu ni peur ni envie de rigoler. J'ai juste senti de l'ennui face à un récit qui ne semblait pas se terminer et des personnages qui font n'importe quoi. Un album vraiment dispensable.

23/11/2025 (modifier)