Connectez-vous pour cacher cette bannière publicitaire - Commander en ligne : pourquoi Cultura ?

Les forums / Rédaction des avis - orthographe, grammaire…

Par Miranda Le 05/01/2010 - 10:55 (Modifier)
Miranda

Le mot "comics" en français au singulier se dit : un comic ou un comics ? Triste Est-ce que les deux sont possibles ?


Par GiZeus Le 17/12/2009 - 11:27 (Modifier)

"loin de la tendance actuelle qui nous en place dans tous les coins sans que cela est vraiment ni queue ni tête " Je crois que c'est "ait". C'est le seul point noir de ton joli avis Sourire


Par Mac Arthur Le 10/12/2009 - 12:15 (Modifier)
Mac Arthur

une toute petite faute de participe : "je me suis réellement laisser emporter" = je me suis réellement laissé emporter (et laissé sans"e", même si Caliméranne appartient au beau sexe Sourire )


Par Pasukare Le 07/12/2009 - 15:26 (Modifier)
Pasukare

>>Ro avait écrit: >>Je me suis de nouveau posé la question en lisant le dernier avis de Pasukare et je viens de voir la réponse et de comprendre ma confusion. >> >>Convainquant est le participe présent du verbe convaincre >>Il est parvenu à ses fins en me convainquant . >> >>Convaincant est un adjectif : Qui est propre à convaincre. >>Cet argument est convaincant . >> >> >>Donc, Pasukare, dans ton avis sur Sang de Lune, tu as utilisé convainquant alors qu'il aurait fallu convaincant. Merci bien ! J'hésitais entre les deux et je me suis contentée de vérifier si celui que je voulais prendre était connu de google... Bisou


Par Ro Le 07/12/2009 - 11:31 (Modifier)
Ro

Je me suis de nouveau posé la question en lisant le dernier avis de Pasukare et je viens de voir la réponse et de comprendre ma confusion. Convainquant est le participe présent du verbe convaincre Il est parvenu à ses fins en me convainquant . Convaincant est un adjectif : Qui est propre à convaincre. Cet argument est convaincant . Donc, Pasukare, dans ton avis sur Sang de Lune, tu as utilisé convainquant alors qu'il aurait fallu convaincant.


Par Ro Le 03/12/2009 - 16:30 (Modifier)
Ro

>>Spooky avait écrit: >>>>Mac Arthur avait écrit: >>>>Sinon, pour le poste de correcteur, on en reparlera quand j'aurai un an d'ancienneté ... >> >>Encore 6 semaines donc Sourire Pour la galette des rois ! Rire


Par Spooky Le 03/12/2009 - 16:29 (Modifier)
Spooky

>>Mac Arthur avait écrit: >>Sinon, pour le poste de correcteur, on en reparlera quand j'aurai un an d'ancienneté ... Encore 6 semaines donc Sourire


Par Mac Arthur Le 03/12/2009 - 16:00 (Modifier)
Mac Arthur

>>Ro avait écrit: >>Ca y est, Mac Arthur postule de nouveau pour être modérateur-correcteur ! >>Il faut absolument l'embauché pour bénificier de son talent et son travail !! Clin d Crois pas que je te prends pour cible ... c'est juste que, parmi les gros aviseurs, tu es celui dont les goûts se rapprochent le plus des miens (buddy number supérieur à 80). Donc, tes avis sont ceux que je lis en priorité. Sinon, pour le poste de correcteur, on en reparlera quand j'aurai un an d'ancienneté ...


Par Ro Le 03/12/2009 - 15:51 (Modifier)
Ro

Ca y est, Mac Arthur postule de nouveau pour être modérateur-correcteur ! Il faut absolument l'embauché pour bénificier de son talent et son travail !! Clin d


Par Mac Arthur Le 03/12/2009 - 15:28 (Modifier)
Mac Arthur

Tu écris : " celui qui se fera embauché " embaucher au lieu d'embauché, non ?


Par Mac Arthur Le 24/11/2009 - 13:10 (Modifier)
Mac Arthur

Ro, dans ton avis sur Promethea, tu écris : "Promethea bénificie donc ... "


Par Pasukare Le 22/11/2009 - 14:39 (Modifier)
Pasukare

>>Calimeranne avait écrit: >>A la fin du premier paragraphe de l'avis : >>"je l'ai ai lues en 3 fois" >>doit être remplacé par "je LES ai lues en 3 fois" Gêné merci Gêné


Par Calimeranne Le 22/11/2009 - 14:29 (Modifier)
Calimeranne

A la fin du premier paragraphe de l'avis : "je l'ai ai lues en 3 fois" doit être remplacé par "je LES ai lues en 3 fois"


Par Gaston Le 22/11/2009 - 11:28 (Modifier)
Gaston

'Les personnages s'expriment en québecquois' C'est québécois. Pas québecquois. corrigé, merci


Par Mac Arthur Le 29/10/2009 - 13:31 (Modifier)
Mac Arthur

"c'en ait presque reposant à regarder. " = c'en est ... (dans L'Ecole Capucine) Clin d