Les forums / Rédaction des avis - orthographe, grammaire…

Par Ro Le 03/12/2009 - 16:30 (Modifier)
Ro

>>Spooky avait écrit: >>>>Mac Arthur avait écrit: >>>>Sinon, pour le poste de correcteur, on en reparlera quand j'aurai un an d'ancienneté ... >> >>Encore 6 semaines donc Sourire Pour la galette des rois ! Rire


Par Spooky Le 03/12/2009 - 16:29 (Modifier)
Spooky

>>Mac Arthur avait écrit: >>Sinon, pour le poste de correcteur, on en reparlera quand j'aurai un an d'ancienneté ... Encore 6 semaines donc Sourire


Par Mac Arthur Le 03/12/2009 - 16:00 (Modifier)
Mac Arthur

>>Ro avait écrit: >>Ca y est, Mac Arthur postule de nouveau pour être modérateur-correcteur ! >>Il faut absolument l'embauché pour bénificier de son talent et son travail !! Clin d Crois pas que je te prends pour cible ... c'est juste que, parmi les gros aviseurs, tu es celui dont les goûts se rapprochent le plus des miens (buddy number supérieur à 80). Donc, tes avis sont ceux que je lis en priorité. Sinon, pour le poste de correcteur, on en reparlera quand j'aurai un an d'ancienneté ...


Par Ro Le 03/12/2009 - 15:51 (Modifier)
Ro

Ca y est, Mac Arthur postule de nouveau pour être modérateur-correcteur ! Il faut absolument l'embauché pour bénificier de son talent et son travail !! Clin d


Par Mac Arthur Le 03/12/2009 - 15:28 (Modifier)
Mac Arthur

Tu écris : " celui qui se fera embauché " embaucher au lieu d'embauché, non ?


Par Mac Arthur Le 24/11/2009 - 13:10 (Modifier)
Mac Arthur

Ro, dans ton avis sur Promethea, tu écris : "Promethea bénificie donc ... "


Par Pasukare Le 22/11/2009 - 14:39 (Modifier)
Pasukare

>>Calimeranne avait écrit: >>A la fin du premier paragraphe de l'avis : >>"je l'ai ai lues en 3 fois" >>doit être remplacé par "je LES ai lues en 3 fois" Gêné merci Gêné


Par Calimeranne Le 22/11/2009 - 14:29 (Modifier)
Calimeranne

A la fin du premier paragraphe de l'avis : "je l'ai ai lues en 3 fois" doit être remplacé par "je LES ai lues en 3 fois"


Par Gaston Le 22/11/2009 - 11:28 (Modifier)
Gaston

'Les personnages s'expriment en québecquois' C'est québécois. Pas québecquois. corrigé, merci


Par Mac Arthur Le 29/10/2009 - 13:31 (Modifier)
Mac Arthur

"c'en ait presque reposant à regarder. " = c'en est ... (dans L'Ecole Capucine) Clin d


Par Nijal Le 10/10/2009 - 19:13 (Modifier)

L'avis de Cassidy sur Dieu en personne: "mais je trouve que l'inventivité de cette époque sont complètement perdues aujourd'hui." Plutôt "est complètement perdue"? corrigé, merci


Par Miranda Le 02/10/2009 - 16:25 (Modifier)
Miranda

Tu perds plus de temps à relever des fautes et à nous les faire savoir que si tu les corrigeais toi-même, pourquoi ne pas devenir modo ? Bisou Je sais, t'avais dis que tu voulais faire les choses à fond ou pas du tout, mais une petit moitié, pourquoi pô ? Bisou (Plein de bisous pour te convaincre Bisou)


Par Pasukare Le 02/10/2009 - 13:03 (Modifier)
Pasukare

>>Mac Arthur avait écrit: >>Dans l'avis de Fubuki sur Ultimo : "Le desinateur aurait put un peu plus se lacher !" (belle accumulation d'approximations). Le reste de l'avis mérite également un petit nettoyage, d'ailleurs Clin d >> corrigé


Par Mac Arthur Le 02/10/2009 - 12:35 (Modifier)
Mac Arthur

Dans l'avis de Fubuki sur Ultimo : "Le desinateur aurait put un peu plus se lacher !" (belle accumulation d'approximations). Le reste de l'avis mérite également un petit nettoyage, d'ailleurs Clin d


Par Spooky Le 23/09/2009 - 12:14 (Modifier)
Spooky

Dernières suggestions de corrections faites, merci Mac Arthur Sourire