Les forums / Erik ?

Par Solo Le 31/07/2022 - 01:12 (Modifier)
Solo

Yo! Je fais un p'tit tours des avis de La Chambre de Lautréamont avant de poster, et en tombant sur le tiens je crois comprendre que tu as manqué de parcourir la préface et (surtout) la postface. Ca n'est pas la première BD de l'univers et il n'y a pas eu de première édition en 1874, c'est un clin d'oeil vicelard de l'éditeur en référence au leurre de l'auteur originel, Auguste Bretagne. 1921 serait la première véritable édition. Tchuss


Par Agecanonix Le 06/05/2021 - 19:34 (Modifier)
Agecanonix

>> Alix avait écrit : >> >> Gaendoul avait écrit : >> >> Hello! >> >> J'ai lu tes avis sur les séries de Tsutomu Nihei (Aposimz, Biomega, etc.) et j'avoue ne pas comprendre. >> >> Qu'entends tu par "simpliste" lorsque tu parles du dessin ? Ou pour Knights of Sidonia: "Le graphisme est très pauvre. Il y a un traitement informatique qui enlève tout charme à l'oeuvre." ? >> >> Erik ne vient plus trop sur le site, je doute qu'il voit tes messages Sourire il ne vient carrément plus depuis aout 2020... quand je prend des images sur Bdgest pour mes galeries, j'ai souvent vu ses avis , il s'est p'tet recyclé là-bas


Par Alix Le 06/05/2021 - 14:01 (Modifier)
Alix

>> Gaendoul avait écrit : >> Il a posté un avis récemment, pourtant A priori c'etait pour poster 1 seul avis...


Par Gaendoul Le 06/05/2021 - 11:29 (Modifier)
Gaendoul

>> Alix avait écrit : >> >> Gaendoul avait écrit : >> >> Hello! >> >> J'ai lu tes avis sur les séries de Tsutomu Nihei (Aposimz, Biomega, etc.) et j'avoue ne pas comprendre. >> >> Qu'entends tu par "simpliste" lorsque tu parles du dessin ? Ou pour Knights of Sidonia: "Le graphisme est très pauvre. Il y a un traitement informatique qui enlève tout charme à l'oeuvre." ? >> >> Erik ne vient plus trop sur le site, je doute qu'il voit tes messages Sourire Il a posté un avis récemment, pourtant


Par Gaston Le 06/05/2021 - 11:09 (Modifier)
Gaston

Erik, si tu me lit, peux-tu me dire pourquoi tu mets autant de 5 étoiles ? Surtout que pendant des années tu en avait genre 50 et tout d'un coup il y en a pleins


Par Alix Le 06/05/2021 - 11:05 (Modifier)
Alix

>> Gaendoul avait écrit : >> Hello! >> J'ai lu tes avis sur les séries de Tsutomu Nihei (Aposimz, Biomega, etc.) et j'avoue ne pas comprendre. >> Qu'entends tu par "simpliste" lorsque tu parles du dessin ? Ou pour Knights of Sidonia: "Le graphisme est très pauvre. Il y a un traitement informatique qui enlève tout charme à l'oeuvre." ? Erik ne vient plus trop sur le site, je doute qu'il voit tes messages Sourire


Par Gaendoul Le 06/05/2021 - 11:03 (Modifier)
Gaendoul

Hello! J'ai lu tes avis sur les séries de Tsutomu Nihei (Aposimz, Biomega, etc.) et j'avoue ne pas comprendre. Qu'entends tu par "simpliste" lorsque tu parles du dessin ? Ou pour Knights of Sidonia: "Le graphisme est très pauvre. Il y a un traitement informatique qui enlève tout charme à l'oeuvre." ?


Par Erik Le 19/08/2020 - 11:54 (Modifier)
Erik

>> Mac Arthur avait écrit : >> >> Erik avait écrit : >> >> >> Mac Arthur avait écrit : >> >> >> Erik, je sais que mes remarques vont te déranger. Tu seras très certainement tenté d’écrire encore à Alix pour lui faire part de tes griefs. Sans doute m’accuseras-tu encore de te téléphoner en pleine nuit pour te harceler mais les énormités que tu écris dans ton avis sur « Dans le même bateau » sont telles qu’il m’est impossible de me taire (et pourtant, je me suis juré de ne plus intervenir de manière polémiste sur ce site). >> >> >> >> >> >> Tu déclares dans ton avis : « Cela faisait des mois que je voulais mettre la main sur ce titre où l'on va suivre les aventures sportives d'une allemande de l'Ouest qui va s'associer à une partenaire de l'Ex-RDA au moment de la chute du mur de Berlin en 1989 et qui finira par devenir championne d'Allemagne à force de courage et de persévérance. » >> >> >> >> >> >> Jamais, au grand jamais (et c’est très clairement montré dans l’album à de multiples moments) Wiebke/Zelba ne se retrouvera avec une équipière de l’Allemagne de l’Est. Au début de l’album, elle participe à des compétitions en compagnie de sa sœur. Ensuite, elle se verra contrainte de faire équipe avec une rameuse qu’elle connait depuis avant la chute du mur, une rameuse clairement originaire d'Allemagne de l'Ouest. L’autrice y fait de multiples références et je me souviens même d’un passage où elle déclare que si sa coéquipière avait été originaire de l’ex-RDA, jamais elle n’aurait pu devenir rameuse du fait de sa petite taille. >> >> >> >> >> >> Prétendre donc que le sujet de ce livre est l’histoire de deux rameuses issues l’une de la RFA et l’autre de la RDA est une ineptie incroyable. Alors, soit tu n’as pas lu cet album et tu t’es basé sur un article écrit à la va-vite par un pseudo-journaliste pour te faire une opinion sur cette histoire, soit tu as lu cet album… et c’est encore plus inquiétant à mes yeux, car consciemment ou inconsciemment, tu as déformé l’histoire que l’autrice raconte pour la faire correspondre à l’idée que tu t’en faisais. Si c’est de manière consciente, il s’agit juste de malhonnêteté. Si c’est de manière inconsciente, il s’agit de maladie mentale (de schizophrénie, pour être précis). >> >> >> >> >> >> Plus loin, tu déclares : « On apprendra également que ce fut surtout aux Allemands de l'Est de s'adapter à ceux de l'Ouest. La liberté avait un prix. » >> >> >> >> >> >> Or, à nouveau, l’autrice développe longuement cet aspect des choses, expliquant en long et en large que ce sera à elle et à sa coéquipière à s’adapter aux méthodes venues de l’Allemagne de l’Est. Elles devront réapprendre à ramer, se plier à un régime d’entrainement digne d’un camp militaire (et deviendront la risée de leurs collègues est-allemands qui les traiteront de « princesses »), prendre des "compléments alimentaires" prescrits par des médecins venus d'Allemagne de l'Est et pression sera mise sur elles pour qu’elles changent de technique de main afin d’adopter la même que les rameurs est-allemands. Tout cela est longuement développé dans la bande dessinée et il est impossible pour qui l’a lue de prétendre l’inverse… sinon pour les mêmes raisons que celles évoquées plus haut (tu n’as pas lu l’album, ou tu l’as lu mais ce que Zelba y raconte ne correspond pas à ce que tu voulais lire et tu déformes ses propos pour qu’ils correspondent à ta propre vision des choses). >> >> >> >> >> >> A titre personnel, je suis convaincu que tu as lu ce livre mais je suis franchement triste de lire ton avis. Car ta note et ton coup de cœur me semblent tellement être adressés à l’album que tu aurais aimé lire plutôt qu’à celui que Zelba a écrit que je ne sais que penser et de ce procédé, et de ta véritable opinion sur l'album… >> >> >> >> >> >> Maintenant, tu fais ce que tu veux de mes remarques mais après le coup du « Betty Boob est une sorte de genèse de celle qui va devenir la célèbre Betty Boop » et « Le Château des Animaux est adaptation du roman de Georges Orwell parue en 1945 » (au fait, c'est le roman qui est paru en 1945, donc pas de 'e' à la fin de paru... oui, je sais que tu ne fais jamais de fautes d'orthographe mais bon... ), voilà un troisième cas flagrant où tu racontes des énormités sur un récit que tu dis avoir lu mais pour lequel ton avis démontre qu'au mieux tu n'as rien compris, au pire tu fais montre de mauvaise foi pour faire correspondre ta vision des choses avec celle des auteur.e.s quand bien même ceux-ci ont voulu raconter tout autre chose que ce que tu avais envie de lire. >> >> >> >> >> >> Donc voilà. j'ai dit ce que j'avais à dire. Tu en fais ce que tu veux. On ne s'aime pas, on le sait. Tu verras ici encore une attaque personnelle... c'est ton problème... Moi, je ne pouvais simplement pas laisser passer de tels énormités sur un album que j'ai bien aimé, qui a énormément d'atouts, mais qui ne parle absolument pas d'un duo de rameuses dont l'une aurait été issue de l'Allemagne de l'Ouest et l'autre de l'Allemagne de l'Est. >> >> >> >> Bonjour Mac Arthur, >> >> >> >> En signe d'ouverture, je suis prêt à entamer un dialogue constructif avec toi à la stricte condition que cela ne tourne pas au vinaigre ou à de fausses accusations. Oublions le passé et les coups de gueule qui ont entaché notre relation. Nous avons une même passion pour la bd, je crois, non ? >> >> >> >> Je te rassure sur le fait d'avoir bien lu Dans le même bateau. Il est vrai qu'au début, notre héroïne est associée à sa soeur (qu'elle admire) dans une sorte de tandem et que le coach va même pousser une gueulante en cassant sa chaise car elles étaient entrain de se disputer. Par la suite, avec un changement de coach, elle va se retrouver avec une partenaire qui me semblait être une est-allemande. Elle va même rencontrer un garçon est-allemand qu'elle traite de facho et qui s'avère être un puceau et elle ne couchera pas avec lui. Je te donne un peu plus de détails pour te prouver ma bonne foi ? C'était tout simplement ma compréhension de cette histoire. >> >> >> >> L'auteure dit à plusieurs reprises que les allemands de l'Est ont dû se fondre dans l'Allemagne de l'Est et que ces derniers n'avaient pas d'autres choix que de s'adapter. Il y a d'ailleurs une vignette très précise qui associe les drapeaux de ces deux entités (Ouest et Est) pour ne former qu'un seul drapeau (celui de l'Ouest). Certes, il y a une critique de la part de l'auteure sur les méthodes utilisées par l'Est à savoir le dopage. Encore une fois, c'est ma compréhension de ce récit. >> >> >> >> Ma note reflète le fait quer j'ai aimé cette autobiographie sur fond historique car l'auteure s'est décrite en toute sincérité et authenticité. >> >> >> >> Je ne sais pas où tu veux en venir. J'ai toujours éviter le débat avec toi car tu semble avoir une idée fausse sur ma personne et cela tourne vite à l'insulte gratuite. Cependant, chaque chose que l'on fait peut trouver son explication. Il peut y avoir alors des malentendus entrainant une haine non justifiée. Or, je ne souhaite que la paix et la sérénité. Est-ce que c'est trop demandé ? Dois-je également partir comme l'Ymagier, Ems, Coacho, Katz et bien d'autres pour que vous restiez votre petit groupe d'amis ? Est-ce que j'ai le droit d'avoir une sensibilité différente de la votre ? Telle est la question qui se pose désormais. Si je suis exclu de ce site, j'attends un ordre officiel émanant d'Alix et non ces petites attaques incessantes. Et je me défendrais... >> >> >> >> Si je me suis trompé dans le fait que la seconde partenaire d'aviron n'était pas une est-allemande mais une ouest-allemande, je m'en excuse sincèrement mais était-ce nécessaire de faire tout un tintamarre public ? La thématique de cet album était de voir les interactions d'un groupe de jeunes gens issus des deux pays à la suite de la chute du mur de Berlin. Cela a pu entraîner une confusion de ma part. >> >> >> >> Maintenant, je suis prêt à un dialogue dans le but d'apaiser les choses à moins que tu ne pardonnes jamais ? Merci pour ta compréhension. >> >> Cher Erik, >> >> Point 1 : Quand on accuse quelqu'un de harcèlement téléphonique, il est très malvenu ensuite de lui demander d'oublier le passé. A la limite, je peux pardonner (la première condition étant que la personne qui m'a accusé gratuitement s'excuse sincèrement) mais je ne risque pas d'oublier. >> >> Point 2 : A partir du moment où tu bases ton appréciation d'une bande dessinée sur le fait que, pour toi, elle parle d'une belle amitié entre une rameuse ouest-allemande et une rameuse est-allemande, il me semble important de signaler que ton avis s'est construit sur une impression totalement erronée du contenu de la bande dessinée. Tant pour ton information que pour prévenir les futurs lecteurs de ce beau livre, qui risquent de se demander s'ils ont bien lu le même que toi et/ou de se demander ce qu'ils ont loupé. Et je maintiens que cette erreur est totalement impossible à commettre pour qui lit un tant soit peu attentivement cet album. Bon sang, dès leur première rencontre, Zelba apprend que Kattie vient de la même ville qu'elle et qu'elle pratique l'aviron dans un petit club de cette ville (Essen, dans la Rhur). Elles se rencontrent alors que les deux Allemagne ne sont pas encore réunifiées. Elles commencent à s'entrainer ensemble alors que les athlètes de la RDA ne peuvent pas encore se joindre à elles car elles doivent terminer leur année académique (les régimes scolaires ne sont pas les mêmes). Elles rencontrent ensemble pour la première fois des Ossies lors de ce fameux championnat d'Allemagne junior qu'elles vont remporter. Elles se moquent ensemble de l'accent des rameurs est-allemands. Ca fait quand même un paquet de 'détails' qui ne laissent pas vraiment de doute sur l'origine du duo, non ? Et j'en oublie certainement d'autres encore plus évidents, j'ai lu cet album il y a plus de 6 mois. >> >> Alors, pour moi tu ne dois pas "t'excuser" d'avoir commis cette erreur (si tu lis un livre en diagonale, ce n'est pas mon problème) mais je pense que tu devrais te poser des questions sur la manière dont tu lis un livre, méthode qui aboutit à l'occasion à une erreur pareille. Et surtout, je pense qu'avant de critiquer l'oeuvre d'un artiste (que ce soit de manière positive comme négative), la moindre des choses est de consacrer suffisamment de temps à son étude (ce qui implique ici de lire le livre avec attention) comme à l'écriture de sa critique (désolé mais les fautes de frappe, même le moins performant des correcteurs d'orthographe les repère. A un moment, faut arrêter de prendre les modos pour des cons...) >> >> Point 3 : Oui, effectivement, les Allemands de l'Est vont devenir les parents pauvres de l'Allemagne réunifiée mais dans le cadre précis des sports olympiques en général et de l'aviron en particulier (et c'est bien montré dans cet album), ce sont les méthodes est-allemandes qui vont avoir la primeur : lorsque les deux groupes fusionnent, l'entraineur en chef est est-allemand, les schémas d'entrainement sont est-allemand (la surcharge de travail va mettre Zelba et Kattie sur les rotules), le médecin est... chinois, mais vient d'Allemagne de l'Est, les 'compléments alimentaires' viennent d'Allemagne de l'Est. Dans ton avis, tu places donc une opinion politique (la liberté se paie, les Allemands de l'Est doivent s'adapter) sur un sujet (l'aviron) où justement la manière dont les Allemands de l'Est vont 'rembourser leur dette' ne va pas consister à s'adapter (sauf sur une histoire de rotation des mains, si mes souvenirs sont exacts) mais à apporter un savoir-faire que les Allemands de l'Ouest ne possèdaient pas. Par ce procédé, Zelba montre que chaque partie du pays avait quelque chose à apporter à l'autre. Là où toi tu sembles voir un peuple inférieur forcé de s'adapter à un peuple plus puissant, Zelba est bien plus nuancée et même si elle se moque régulièrement des ossis, elle les admire aussi par d'autres côtés. >> >> >> >> Franchement, et comme je l'ai dit dès ma première intervention, je pense que tu a lu les bandes dessinées que tu avises. Je pense aussi que tu lis beaucoup trop vite, pris dans une course folle du record de posteur d'avis. Je pense également que tu écris beaucoup trop vite tes avis, toujours pris dans cette frénésie d'être le plus gros posteur du site. Du coup, et même si tu ne veux pas l'entendre, tes avis présentent beaucoup de fautes d'orthographe, de fautes de frappe et, à l'occasion, des inexactitudes sur le contenu qui sont tellement énormes que l'on est en droit de se demander si tu sais de quoi tu parles. Mais attirer ton attention sur ces faits, c'est "t'agresser". On ne peut rien te dire sans que tu te retranches derrière tes barricades paranoïaques (tout le monde est méchant avec toi). >> >> Alors, fais comme tu veux, je ne vais pas venir chez toi pour te tenir la main. Mais je pense vraiment que tu devrais prendre plus de temps, tant au moment de la lecture qu'au moment de la rédaction de ton avis, si tu veux éviter des réactions comme celles de Ro, de PAco ou la mienne. Je pense également que nos propres opinions politiques n'ont pas leur place sur ce site, et certainement pas dans nos avis. Tu es pro-Américain et anti-Russe, c'est ton droit le plus légitime mais si tu veux en parler, alors crée un blog personnel ! Personnellement, je trouve déplacé de se servir de l'oeuvre d'autrui pour exposer ses propres opinions. Rappelle-toi l'intervention de Luc Brunschwig suite à l'un de tes avis, ce ne sont pas que les modos qui n'apprécient pas toujours ta façon de faire ! Comme tu le dis, on est ici pour parler de bande dessinée, soit au travers d'avis qui se doivent d'être argumentés et soignés (c'est quand même la marque de fabrique du site), soit au travers des forums qui permettent justement de s'interpeller. Renouer le dialogue, même si ce que l'on se dit ne fait pas spécialement plaisir, c'est un premier pas. Entendre les critiques et en tenir compte permet de progresser. Je suis donc heureux que tu te décides enfin à répondre aux remarques que l'on te fait. >> >> Pour le reste, ce n'est certainement pas à moi de décider si tu peux poster sur bdthèque ou pas. Tu as eu ma peau en tant que modo (tu ne peux pas savoir à quel point tu es épuisant), je n'ai plus rien à dire à ce sujet, et sincèrement, je m'en fous. J'ai pris beaucoup de recul vis-à-vis du site et je ne m'en porte pas plus mal. Par contre, ne rêve pas. Je continuerai à relever les inepties que tu sortiras dans tes avis si j'en vois. N'en écris pas et je n'aurai aucune occasion de t'alpaguer. >> >> Désolé de ne pas être un bisounours. Je ne vais pas te tomber dans les bras en disant que tout est oublié, mais je suis heureux que tu acceptes enfin de dialoguer. >> >> Bonne journée. Merci pour ce retour très instructif. Oui, tu n'es pas tendre et consensuel avec moi, c'est bien le cas de le dire ! Pour autant, j'ai la capacité de me remettre en cause et de reconnaître certaines erreurs que j'ai commise sans trop le vouloir. Bref, tu n'as pas tort sur certains points que tu évoques et je serai bien présomptueux de ne pas le reconnaître. Je fais les choses trop vite sans prendre le temps (qui me manque ou m'échappe) de bien faire. Et là, je ne me rends plus compte des fautes de frappe ou d'orthographe. Et je suis loin d'être le seul dans ce cas précis. Jamais au grand jamais, je n'ai pris les modérateurs pour des imbéciles. Par contre, si les auteurs expriment une idée politique, on a le droit de s'interroger et de s'exprimer dans le cadre de la liberté d'[removed]voir mon dernier avis sur « Yossel ») sans vouloir faire du prosélytisme. Quel mal à dire que ce sont les nationalismes qui entraînent les guerres et les génocides ? Et puis, je ne me rappelle sincèrement plus par rapport à Luc Brunschwig dont j'aime bien ses œuvres de manière générale et qui a toute ma sympathie. Je n'ai d'ailleurs pas eu le sentiment que cela s'était mal passé. J'ai également eu des retours positifs d'auteurs ou d'aviseurs. Il n'y a pas que du négatif. Mes avis sont en général plutôt bien écrits. C'est en tout cas, le ressenti par rapport à mon entourage qui me lit. Je suis désolé d'apprendre que je suis épuisant au point que tu as arrêté d'être modérateur. Tel n'était absolument pas mon intention bien au contraire. Je poste des avis comme les autres. Je ne crois pas être aussi épuisant que cela. Il y a juste un phénomène de focalisation sur ma personne et sur mes avis qui sont scrutés en vue de repérer l’ineptie. Ne pas être apprécié et rejeter de tout un groupe fait toujours du mal. C'est le rejet qui entraîne une certaine forme de souffrance. Je suis actuellement terrorisé à chaque fois que je poste un avis en me demandant si je n'ai rien loupé (le nom du traducteur ou du coloriste). On en arrive à ce point où ce n'est plus du tout un plaisir. Je vais laisser Ro à sa première place qu'il occupe depuis 18 ans. Ne vous inquiétez pas pour cela. Il est peut-être temps que j'arrête puisque j'ai perdu votre confiance au point où certaines informations strictement confidentielles qui n'auraient pas dû être révélées circulent entre vous tous. Je suis à bout de souffle (et c'est le cas de le dire !). C'est bien beau de dire qu'on en a marre de toutes ces histoires ou encore lui mais sans aller au fond des choses pour désamorcer les crises. Je voulais juste tranquillement poster dans mon coin sans intervenir sur les forums pour ne rien envenimer. Ce site m'a beaucoup apporté à un moment donné. Je vous remercie pour le travail accompli ainsi que pour le chemin parcouru avec ses hauts et ses bas. Je ne suis pas quelqu'un de mauvais mais un homme qui essaye chaque jour d'apprendre pour progresser et devenir meilleur. Désolé pour tout le reste.


Par Mac Arthur Le 19/08/2020 - 10:40 (Modifier)
Mac Arthur

>> Erik avait écrit : >> >> Mac Arthur avait écrit : >> >> Erik, je sais que mes remarques vont te déranger. Tu seras très certainement tenté d’écrire encore à Alix pour lui faire part de tes griefs. Sans doute m’accuseras-tu encore de te téléphoner en pleine nuit pour te harceler mais les énormités que tu écris dans ton avis sur « Dans le même bateau » sont telles qu’il m’est impossible de me taire (et pourtant, je me suis juré de ne plus intervenir de manière polémiste sur ce site). >> >> >> >> Tu déclares dans ton avis : « Cela faisait des mois que je voulais mettre la main sur ce titre où l'on va suivre les aventures sportives d'une allemande de l'Ouest qui va s'associer à une partenaire de l'Ex-RDA au moment de la chute du mur de Berlin en 1989 et qui finira par devenir championne d'Allemagne à force de courage et de persévérance. » >> >> >> >> Jamais, au grand jamais (et c’est très clairement montré dans l’album à de multiples moments) Wiebke/Zelba ne se retrouvera avec une équipière de l’Allemagne de l’Est. Au début de l’album, elle participe à des compétitions en compagnie de sa sœur. Ensuite, elle se verra contrainte de faire équipe avec une rameuse qu’elle connait depuis avant la chute du mur, une rameuse clairement originaire d'Allemagne de l'Ouest. L’autrice y fait de multiples références et je me souviens même d’un passage où elle déclare que si sa coéquipière avait été originaire de l’ex-RDA, jamais elle n’aurait pu devenir rameuse du fait de sa petite taille. >> >> >> >> Prétendre donc que le sujet de ce livre est l’histoire de deux rameuses issues l’une de la RFA et l’autre de la RDA est une ineptie incroyable. Alors, soit tu n’as pas lu cet album et tu t’es basé sur un article écrit à la va-vite par un pseudo-journaliste pour te faire une opinion sur cette histoire, soit tu as lu cet album… et c’est encore plus inquiétant à mes yeux, car consciemment ou inconsciemment, tu as déformé l’histoire que l’autrice raconte pour la faire correspondre à l’idée que tu t’en faisais. Si c’est de manière consciente, il s’agit juste de malhonnêteté. Si c’est de manière inconsciente, il s’agit de maladie mentale (de schizophrénie, pour être précis). >> >> >> >> Plus loin, tu déclares : « On apprendra également que ce fut surtout aux Allemands de l'Est de s'adapter à ceux de l'Ouest. La liberté avait un prix. » >> >> >> >> Or, à nouveau, l’autrice développe longuement cet aspect des choses, expliquant en long et en large que ce sera à elle et à sa coéquipière à s’adapter aux méthodes venues de l’Allemagne de l’Est. Elles devront réapprendre à ramer, se plier à un régime d’entrainement digne d’un camp militaire (et deviendront la risée de leurs collègues est-allemands qui les traiteront de « princesses »), prendre des "compléments alimentaires" prescrits par des médecins venus d'Allemagne de l'Est et pression sera mise sur elles pour qu’elles changent de technique de main afin d’adopter la même que les rameurs est-allemands. Tout cela est longuement développé dans la bande dessinée et il est impossible pour qui l’a lue de prétendre l’inverse… sinon pour les mêmes raisons que celles évoquées plus haut (tu n’as pas lu l’album, ou tu l’as lu mais ce que Zelba y raconte ne correspond pas à ce que tu voulais lire et tu déformes ses propos pour qu’ils correspondent à ta propre vision des choses). >> >> >> >> A titre personnel, je suis convaincu que tu as lu ce livre mais je suis franchement triste de lire ton avis. Car ta note et ton coup de cœur me semblent tellement être adressés à l’album que tu aurais aimé lire plutôt qu’à celui que Zelba a écrit que je ne sais que penser et de ce procédé, et de ta véritable opinion sur l'album… >> >> >> >> Maintenant, tu fais ce que tu veux de mes remarques mais après le coup du « Betty Boob est une sorte de genèse de celle qui va devenir la célèbre Betty Boop » et « Le Château des Animaux est adaptation du roman de Georges Orwell parue en 1945 » (au fait, c'est le roman qui est paru en 1945, donc pas de 'e' à la fin de paru... oui, je sais que tu ne fais jamais de fautes d'orthographe mais bon... ), voilà un troisième cas flagrant où tu racontes des énormités sur un récit que tu dis avoir lu mais pour lequel ton avis démontre qu'au mieux tu n'as rien compris, au pire tu fais montre de mauvaise foi pour faire correspondre ta vision des choses avec celle des auteur.e.s quand bien même ceux-ci ont voulu raconter tout autre chose que ce que tu avais envie de lire. >> >> >> >> Donc voilà. j'ai dit ce que j'avais à dire. Tu en fais ce que tu veux. On ne s'aime pas, on le sait. Tu verras ici encore une attaque personnelle... c'est ton problème... Moi, je ne pouvais simplement pas laisser passer de tels énormités sur un album que j'ai bien aimé, qui a énormément d'atouts, mais qui ne parle absolument pas d'un duo de rameuses dont l'une aurait été issue de l'Allemagne de l'Ouest et l'autre de l'Allemagne de l'Est. >> >> Bonjour Mac Arthur, >> >> En signe d'ouverture, je suis prêt à entamer un dialogue constructif avec toi à la stricte condition que cela ne tourne pas au vinaigre ou à de fausses accusations. Oublions le passé et les coups de gueule qui ont entaché notre relation. Nous avons une même passion pour la bd, je crois, non ? >> >> Je te rassure sur le fait d'avoir bien lu Dans le même bateau. Il est vrai qu'au début, notre héroïne est associée à sa soeur (qu'elle admire) dans une sorte de tandem et que le coach va même pousser une gueulante en cassant sa chaise car elles étaient entrain de se disputer. Par la suite, avec un changement de coach, elle va se retrouver avec une partenaire qui me semblait être une est-allemande. Elle va même rencontrer un garçon est-allemand qu'elle traite de facho et qui s'avère être un puceau et elle ne couchera pas avec lui. Je te donne un peu plus de détails pour te prouver ma bonne foi ? C'était tout simplement ma compréhension de cette histoire. >> >> L'auteure dit à plusieurs reprises que les allemands de l'Est ont dû se fondre dans l'Allemagne de l'Est et que ces derniers n'avaient pas d'autres choix que de s'adapter. Il y a d'ailleurs une vignette très précise qui associe les drapeaux de ces deux entités (Ouest et Est) pour ne former qu'un seul drapeau (celui de l'Ouest). Certes, il y a une critique de la part de l'auteure sur les méthodes utilisées par l'Est à savoir le dopage. Encore une fois, c'est ma compréhension de ce récit. >> >> Ma note reflète le fait quer j'ai aimé cette autobiographie sur fond historique car l'auteure s'est décrite en toute sincérité et authenticité. >> >> Je ne sais pas où tu veux en venir. J'ai toujours éviter le débat avec toi car tu semble avoir une idée fausse sur ma personne et cela tourne vite à l'insulte gratuite. Cependant, chaque chose que l'on fait peut trouver son explication. Il peut y avoir alors des malentendus entrainant une haine non justifiée. Or, je ne souhaite que la paix et la sérénité. Est-ce que c'est trop demandé ? Dois-je également partir comme l'Ymagier, Ems, Coacho, Katz et bien d'autres pour que vous restiez votre petit groupe d'amis ? Est-ce que j'ai le droit d'avoir une sensibilité différente de la votre ? Telle est la question qui se pose désormais. Si je suis exclu de ce site, j'attends un ordre officiel émanant d'Alix et non ces petites attaques incessantes. Et je me défendrais... >> >> Si je me suis trompé dans le fait que la seconde partenaire d'aviron n'était pas une est-allemande mais une ouest-allemande, je m'en excuse sincèrement mais était-ce nécessaire de faire tout un tintamarre public ? La thématique de cet album était de voir les interactions d'un groupe de jeunes gens issus des deux pays à la suite de la chute du mur de Berlin. Cela a pu entraîner une confusion de ma part. >> >> Maintenant, je suis prêt à un dialogue dans le but d'apaiser les choses à moins que tu ne pardonnes jamais ? Merci pour ta compréhension. Cher Erik, Point 1 : Quand on accuse quelqu'un de harcèlement téléphonique, il est très malvenu ensuite de lui demander d'oublier le passé. A la limite, je peux pardonner (la première condition étant que la personne qui m'a accusé gratuitement s'excuse sincèrement) mais je ne risque pas d'oublier. Point 2 : A partir du moment où tu bases ton appréciation d'une bande dessinée sur le fait que, pour toi, elle parle d'une belle amitié entre une rameuse ouest-allemande et une rameuse est-allemande, il me semble important de signaler que ton avis s'est construit sur une impression totalement erronée du contenu de la bande dessinée. Tant pour ton information que pour prévenir les futurs lecteurs de ce beau livre, qui risquent de se demander s'ils ont bien lu le même que toi et/ou de se demander ce qu'ils ont loupé. Et je maintiens que cette erreur est totalement impossible à commettre pour qui lit un tant soit peu attentivement cet album. Bon sang, dès leur première rencontre, Zelba apprend que Kattie vient de la même ville qu'elle et qu'elle pratique l'aviron dans un petit club de cette ville (Essen, dans la Rhur). Elles se rencontrent alors que les deux Allemagne ne sont pas encore réunifiées. Elles commencent à s'entrainer ensemble alors que les athlètes de la RDA ne peuvent pas encore se joindre à elles car elles doivent terminer leur année académique (les régimes scolaires ne sont pas les mêmes). Elles rencontrent ensemble pour la première fois des Ossies lors de ce fameux championnat d'Allemagne junior qu'elles vont remporter. Elles se moquent ensemble de l'accent des rameurs est-allemands. Ca fait quand même un paquet de 'détails' qui ne laissent pas vraiment de doute sur l'origine du duo, non ? Et j'en oublie certainement d'autres encore plus évidents, j'ai lu cet album il y a plus de 6 mois. Alors, pour moi tu ne dois pas "t'excuser" d'avoir commis cette erreur (si tu lis un livre en diagonale, ce n'est pas mon problème) mais je pense que tu devrais te poser des questions sur la manière dont tu lis un livre, méthode qui aboutit à l'occasion à une erreur pareille. Et surtout, je pense qu'avant de critiquer l'oeuvre d'un artiste (que ce soit de manière positive comme négative), la moindre des choses est de consacrer suffisamment de temps à son étude (ce qui implique ici de lire le livre avec attention) comme à l'écriture de sa critique (désolé mais les fautes de frappe, même le moins performant des correcteurs d'orthographe les repère. A un moment, faut arrêter de prendre les modos pour des cons...) Point 3 : Oui, effectivement, les Allemands de l'Est vont devenir les parents pauvres de l'Allemagne réunifiée mais dans le cadre précis des sports olympiques en général et de l'aviron en particulier (et c'est bien montré dans cet album), ce sont les méthodes est-allemandes qui vont avoir la primeur : lorsque les deux groupes fusionnent, l'entraineur en chef est est-allemand, les schémas d'entrainement sont est-allemand (la surcharge de travail va mettre Zelba et Kattie sur les rotules), le médecin est... chinois, mais vient d'Allemagne de l'Est, les 'compléments alimentaires' viennent d'Allemagne de l'Est. Dans ton avis, tu places donc une opinion politique (la liberté se paie, les Allemands de l'Est doivent s'adapter) sur un sujet (l'aviron) où justement la manière dont les Allemands de l'Est vont 'rembourser leur dette' ne va pas consister à s'adapter (sauf sur une histoire de rotation des mains, si mes souvenirs sont exacts) mais à apporter un savoir-faire que les Allemands de l'Ouest ne possèdaient pas. Par ce procédé, Zelba montre que chaque partie du pays avait quelque chose à apporter à l'autre. Là où toi tu sembles voir un peuple inférieur forcé de s'adapter à un peuple plus puissant, Zelba est bien plus nuancée et même si elle se moque régulièrement des ossis, elle les admire aussi par d'autres côtés. Franchement, et comme je l'ai dit dès ma première intervention, je pense que tu a lu les bandes dessinées que tu avises. Je pense aussi que tu lis beaucoup trop vite, pris dans une course folle du record de posteur d'avis. Je pense également que tu écris beaucoup trop vite tes avis, toujours pris dans cette frénésie d'être le plus gros posteur du site. Du coup, et même si tu ne veux pas l'entendre, tes avis présentent beaucoup de fautes d'orthographe, de fautes de frappe et, à l'occasion, des inexactitudes sur le contenu qui sont tellement énormes que l'on est en droit de se demander si tu sais de quoi tu parles. Mais attirer ton attention sur ces faits, c'est "t'agresser". On ne peut rien te dire sans que tu te retranches derrière tes barricades paranoïaques (tout le monde est méchant avec toi). Alors, fais comme tu veux, je ne vais pas venir chez toi pour te tenir la main. Mais je pense vraiment que tu devrais prendre plus de temps, tant au moment de la lecture qu'au moment de la rédaction de ton avis, si tu veux éviter des réactions comme celles de Ro, de PAco ou la mienne. Je pense également que nos propres opinions politiques n'ont pas leur place sur ce site, et certainement pas dans nos avis. Tu es pro-Américain et anti-Russe, c'est ton droit le plus légitime mais si tu veux en parler, alors crée un blog personnel ! Personnellement, je trouve déplacé de se servir de l'oeuvre d'autrui pour exposer ses propres opinions. Rappelle-toi l'intervention de Luc Brunschwig suite à l'un de tes avis, ce ne sont pas que les modos qui n'apprécient pas toujours ta façon de faire ! Comme tu le dis, on est ici pour parler de bande dessinée, soit au travers d'avis qui se doivent d'être argumentés et soignés (c'est quand même la marque de fabrique du site), soit au travers des forums qui permettent justement de s'interpeller. Renouer le dialogue, même si ce que l'on se dit ne fait pas spécialement plaisir, c'est un premier pas. Entendre les critiques et en tenir compte permet de progresser. Je suis donc heureux que tu te décides enfin à répondre aux remarques que l'on te fait. Pour le reste, ce n'est certainement pas à moi de décider si tu peux poster sur bdthèque ou pas. Tu as eu ma peau en tant que modo (tu ne peux pas savoir à quel point tu es épuisant), je n'ai plus rien à dire à ce sujet, et sincèrement, je m'en fous. J'ai pris beaucoup de recul vis-à-vis du site et je ne m'en porte pas plus mal. Par contre, ne rêve pas. Je continuerai à relever les inepties que tu sortiras dans tes avis si j'en vois. N'en écris pas et je n'aurai aucune occasion de t'alpaguer. Désolé de ne pas être un bisounours. Je ne vais pas te tomber dans les bras en disant que tout est oublié, mais je suis heureux que tu acceptes enfin de dialoguer. Bonne journée.


Par Erik Le 18/08/2020 - 13:17 (Modifier)
Erik

>> Mac Arthur avait écrit : >> Erik, je sais que mes remarques vont te déranger. Tu seras très certainement tenté d’écrire encore à Alix pour lui faire part de tes griefs. Sans doute m’accuseras-tu encore de te téléphoner en pleine nuit pour te harceler mais les énormités que tu écris dans ton avis sur « Dans le même bateau » sont telles qu’il m’est impossible de me taire (et pourtant, je me suis juré de ne plus intervenir de manière polémiste sur ce site). >> >> Tu déclares dans ton avis : « Cela faisait des mois que je voulais mettre la main sur ce titre où l'on va suivre les aventures sportives d'une allemande de l'Ouest qui va s'associer à une partenaire de l'Ex-RDA au moment de la chute du mur de Berlin en 1989 et qui finira par devenir championne d'Allemagne à force de courage et de persévérance. » >> >> Jamais, au grand jamais (et c’est très clairement montré dans l’album à de multiples moments) Wiebke/Zelba ne se retrouvera avec une équipière de l’Allemagne de l’Est. Au début de l’album, elle participe à des compétitions en compagnie de sa sœur. Ensuite, elle se verra contrainte de faire équipe avec une rameuse qu’elle connait depuis avant la chute du mur, une rameuse clairement originaire d'Allemagne de l'Ouest. L’autrice y fait de multiples références et je me souviens même d’un passage où elle déclare que si sa coéquipière avait été originaire de l’ex-RDA, jamais elle n’aurait pu devenir rameuse du fait de sa petite taille. >> >> Prétendre donc que le sujet de ce livre est l’histoire de deux rameuses issues l’une de la RFA et l’autre de la RDA est une ineptie incroyable. Alors, soit tu n’as pas lu cet album et tu t’es basé sur un article écrit à la va-vite par un pseudo-journaliste pour te faire une opinion sur cette histoire, soit tu as lu cet album… et c’est encore plus inquiétant à mes yeux, car consciemment ou inconsciemment, tu as déformé l’histoire que l’autrice raconte pour la faire correspondre à l’idée que tu t’en faisais. Si c’est de manière consciente, il s’agit juste de malhonnêteté. Si c’est de manière inconsciente, il s’agit de maladie mentale (de schizophrénie, pour être précis). >> >> Plus loin, tu déclares : « On apprendra également que ce fut surtout aux Allemands de l'Est de s'adapter à ceux de l'Ouest. La liberté avait un prix. » >> >> Or, à nouveau, l’autrice développe longuement cet aspect des choses, expliquant en long et en large que ce sera à elle et à sa coéquipière à s’adapter aux méthodes venues de l’Allemagne de l’Est. Elles devront réapprendre à ramer, se plier à un régime d’entrainement digne d’un camp militaire (et deviendront la risée de leurs collègues est-allemands qui les traiteront de « princesses »), prendre des "compléments alimentaires" prescrits par des médecins venus d'Allemagne de l'Est et pression sera mise sur elles pour qu’elles changent de technique de main afin d’adopter la même que les rameurs est-allemands. Tout cela est longuement développé dans la bande dessinée et il est impossible pour qui l’a lue de prétendre l’inverse… sinon pour les mêmes raisons que celles évoquées plus haut (tu n’as pas lu l’album, ou tu l’as lu mais ce que Zelba y raconte ne correspond pas à ce que tu voulais lire et tu déformes ses propos pour qu’ils correspondent à ta propre vision des choses). >> >> A titre personnel, je suis convaincu que tu as lu ce livre mais je suis franchement triste de lire ton avis. Car ta note et ton coup de cœur me semblent tellement être adressés à l’album que tu aurais aimé lire plutôt qu’à celui que Zelba a écrit que je ne sais que penser et de ce procédé, et de ta véritable opinion sur l'album… >> >> Maintenant, tu fais ce que tu veux de mes remarques mais après le coup du « Betty Boob est une sorte de genèse de celle qui va devenir la célèbre Betty Boop » et « Le Château des Animaux est adaptation du roman de Georges Orwell parue en 1945 » (au fait, c'est le roman qui est paru en 1945, donc pas de 'e' à la fin de paru... oui, je sais que tu ne fais jamais de fautes d'orthographe mais bon... ), voilà un troisième cas flagrant où tu racontes des énormités sur un récit que tu dis avoir lu mais pour lequel ton avis démontre qu'au mieux tu n'as rien compris, au pire tu fais montre de mauvaise foi pour faire correspondre ta vision des choses avec celle des auteur.e.s quand bien même ceux-ci ont voulu raconter tout autre chose que ce que tu avais envie de lire. >> >> Donc voilà. j'ai dit ce que j'avais à dire. Tu en fais ce que tu veux. On ne s'aime pas, on le sait. Tu verras ici encore une attaque personnelle... c'est ton problème... Moi, je ne pouvais simplement pas laisser passer de tels énormités sur un album que j'ai bien aimé, qui a énormément d'atouts, mais qui ne parle absolument pas d'un duo de rameuses dont l'une aurait été issue de l'Allemagne de l'Ouest et l'autre de l'Allemagne de l'Est. Bonjour Mac Arthur, En signe d'ouverture, je suis prêt à entamer un dialogue constructif avec toi à la stricte condition que cela ne tourne pas au vinaigre ou à de fausses accusations. Oublions le passé et les coups de gueule qui ont entaché notre relation. Nous avons une même passion pour la bd, je crois, non ? Je te rassure sur le fait d'avoir bien lu Dans le même bateau. Il est vrai qu'au début, notre héroïne est associée à sa soeur (qu'elle admire) dans une sorte de tandem et que le coach va même pousser une gueulante en cassant sa chaise car elles étaient entrain de se disputer. Par la suite, avec un changement de coach, elle va se retrouver avec une partenaire qui me semblait être une est-allemande. Elle va même rencontrer un garçon est-allemand qu'elle traite de facho et qui s'avère être un puceau et elle ne couchera pas avec lui. Je te donne un peu plus de détails pour te prouver ma bonne foi ? C'était tout simplement ma compréhension de cette histoire. L'auteure dit à plusieurs reprises que les allemands de l'Est ont dû se fondre dans l'Allemagne de l'Est et que ces derniers n'avaient pas d'autres choix que de s'adapter. Il y a d'ailleurs une vignette très précise qui associe les drapeaux de ces deux entités (Ouest et Est) pour ne former qu'un seul drapeau (celui de l'Ouest). Certes, il y a une critique de la part de l'auteure sur les méthodes utilisées par l'Est à savoir le dopage. Encore une fois, c'est ma compréhension de ce récit. Ma note reflète le fait quer j'ai aimé cette autobiographie sur fond historique car l'auteure s'est décrite en toute sincérité et authenticité. Je ne sais pas où tu veux en venir. J'ai toujours éviter le débat avec toi car tu semble avoir une idée fausse sur ma personne et cela tourne vite à l'insulte gratuite. Cependant, chaque chose que l'on fait peut trouver son explication. Il peut y avoir alors des malentendus entrainant une haine non justifiée. Or, je ne souhaite que la paix et la sérénité. Est-ce que c'est trop demandé ? Dois-je également partir comme l'Ymagier, Ems, Coacho, Katz et bien d'autres pour que vous restiez votre petit groupe d'amis ? Est-ce que j'ai le droit d'avoir une sensibilité différente de la votre ? Telle est la question qui se pose désormais. Si je suis exclu de ce site, j'attends un ordre officiel émanant d'Alix et non ces petites attaques incessantes. Et je me défendrais... Si je me suis trompé dans le fait que la seconde partenaire d'aviron n'était pas une est-allemande mais une ouest-allemande, je m'en excuse sincèrement mais était-ce nécessaire de faire tout un tintamarre public ? La thématique de cet album était de voir les interactions d'un groupe de jeunes gens issus des deux pays à la suite de la chute du mur de Berlin. Cela a pu entraîner une confusion de ma part. Maintenant, je suis prêt à un dialogue dans le but d'apaiser les choses à moins que tu ne pardonnes jamais ? Merci pour ta compréhension.


Par Mac Arthur Le 18/08/2020 - 11:37 (Modifier)

Erik, je sais que mes remarques vont te déranger. Tu seras très certainement tenté d’écrire encore à Alix pour lui faire part de tes griefs. Sans doute m’accuseras-tu encore de te téléphoner en pleine nuit pour te harceler mais les énormités que tu écris dans ton avis sur « Dans le même bateau » sont telles qu’il m’est impossible de me taire (et pourtant, je me suis juré de ne plus intervenir de manière polémiste sur ce site). Tu déclares dans ton avis : « Cela faisait des mois que je voulais mettre la main sur ce titre où l'on va suivre les aventures sportives d'une allemande de l'Ouest qui va s'associer à une partenaire de l'Ex-RDA au moment de la chute du mur de Berlin en 1989 et qui finira par devenir championne d'Allemagne à force de courage et de persévérance. » Jamais, au grand jamais (et c’est très clairement montré dans l’album à de multiples moments) Wiebke/Zelba ne se retrouvera avec une équipière de l’Allemagne de l’Est. Au début de l’album, elle participe à des compétitions en compagnie de sa sœur. Ensuite, elle se verra contrainte de faire équipe avec une rameuse qu’elle connait depuis avant la chute du mur, une rameuse clairement originaire d'Allemagne de l'Ouest. L’autrice y fait de multiples références et je me souviens même d’un passage où elle déclare que si sa coéquipière avait été originaire de l’ex-RDA, jamais elle n’aurait pu devenir rameuse du fait de sa petite taille. Prétendre donc que le sujet de ce livre est l’histoire de deux rameuses issues l’une de la RFA et l’autre de la RDA est une ineptie incroyable. Alors, soit tu n’as pas lu cet album et tu t’es basé sur un article écrit à la va-vite par un pseudo-journaliste pour te faire une opinion sur cette histoire, soit tu as lu cet album… et c’est encore plus inquiétant à mes yeux, car consciemment ou inconsciemment, tu as déformé l’histoire que l’autrice raconte pour la faire correspondre à l’idée que tu t’en faisais. Si c’est de manière consciente, il s’agit juste de malhonnêteté. Si c’est de manière inconsciente, il s’agit de maladie mentale (de schizophrénie, pour être précis). Plus loin, tu déclares : « On apprendra également que ce fut surtout aux Allemands de l'Est de s'adapter à ceux de l'Ouest. La liberté avait un prix. » Or, à nouveau, l’autrice développe longuement cet aspect des choses, expliquant en long et en large que ce sera à elle et à sa coéquipière à s’adapter aux méthodes venues de l’Allemagne de l’Est. Elles devront réapprendre à ramer, se plier à un régime d’entrainement digne d’un camp militaire (et deviendront la risée de leurs collègues est-allemands qui les traiteront de « princesses »), prendre des "compléments alimentaires" prescrits par des médecins venus d'Allemagne de l'Est et pression sera mise sur elles pour qu’elles changent de technique de main afin d’adopter la même que les rameurs est-allemands. Tout cela est longuement développé dans la bande dessinée et il est impossible pour qui l’a lue de prétendre l’inverse… sinon pour les mêmes raisons que celles évoquées plus haut (tu n’as pas lu l’album, ou tu l’as lu mais ce que Zelba y raconte ne correspond pas à ce que tu voulais lire et tu déformes ses propos pour qu’ils correspondent à ta propre vision des choses). A titre personnel, je suis convaincu que tu as lu ce livre mais je suis franchement triste de lire ton avis. Car ta note et ton coup de cœur me semblent tellement être adressés à l’album que tu aurais aimé lire plutôt qu’à celui que Zelba a écrit que je ne sais que penser et de ce procédé, et de ta véritable opinion sur l'album… Maintenant, tu fais ce que tu veux de mes remarques mais après le coup du « Betty Boob est une sorte de genèse de celle qui va devenir la célèbre Betty Boop » et « Le Château des Animaux est adaptation du roman de Georges Orwell parue en 1945 » (au fait, c'est le roman qui est paru en 1945, donc pas de 'e' à la fin de paru... oui, je sais que tu ne fais jamais de fautes d'orthographe mais bon... ), voilà un troisième cas flagrant où tu racontes des énormités sur un récit que tu dis avoir lu mais pour lequel ton avis démontre qu'au mieux tu n'as rien compris, au pire tu fais montre de mauvaise foi pour faire correspondre ta vision des choses avec celle des auteur.e.s quand bien même ceux-ci ont voulu raconter tout autre chose que ce que tu avais envie de lire. Donc voilà. j'ai dit ce que j'avais à dire. Tu en fais ce que tu veux. On ne s'aime pas, on le sait. Tu verras ici encore une attaque personnelle... c'est ton problème... Moi, je ne pouvais simplement pas laisser passer de telles énormités sur un album que j'ai bien aimé, qui a énormément d'atouts, mais qui ne parle absolument pas d'un duo de rameuses dont l'une aurait été issue de l'Allemagne de l'Ouest et l'autre de l'Allemagne de l'Est.


Par Erik Le 14/08/2020 - 11:06 (Modifier)
Erik

>> Ro avait écrit : >> >> Erik avait écrit : >> >> >> >> Je suis un passionné de bd mais également avec un mode de vie assez intensif dans tout ce que je fais (ou presque). Oui, je suis capable de lire 8 mangas par jour et je t'assure que cela se lit assez rapidement du fait de petites pages ou de concentration. Actuellement, je dévore toutes les nouveautés mangas afin de me rattraper de ma longue période de diète liée au coronavirus. Je suis en manque de bd, c'est possible de le concevoir comme une drogue ? Certes, je frise l'overdose. >> >> Je comprends. Des périodes d'overdose me sont également arrivées par-ci par-là depuis plus de 40 ans que je lis des BD, le pire étant une période où je lisais presque une dizaine de BD chaque lundi après-midi en sortant de chez un client qui était juste en face d'une Fnac et où je dévorais toutes les BDs à petits format du rayon indépendant que je découvrais alors. >> Mais c'est vrai que je sortais de ces périodes d'overdose comme on sort un peu d'un tunnel et qu'il m'est souvent arriver de compenser cela en revenant bien plus tranquillement à la relecture des grands classiques qui composent ma propre bibliothèque, comme un retour aux sources après une période de frénésie. >> >> >> >> >> >> Il faudra que tu m'expliques de ton côté comment tu as fais également pour te procurer autant de bd alors que les librairies et les médiathèques étaient fermées durant la crise sanitaire. J'aurais alors une bonne astuce si une seconde vague arrivait malheureusement avec un nouveau confinement. >> >> Je comprends à te lire que tu n'as effectivement pas été connecté durant le confinement. >> Car si tu l'avais été, tu aurais pu lire plusieurs échanges qui ont eu lieu sur BDthèque et articles de presse un peu partout sur le Net pour présenter les nombreuses solutions de lecture de BDs en ligne qui ont été proposées aux lecteurs durant le confinement. >> J'en avais recensé quelques-unes sur ce sujet : >> https://www.bdtheque.com/forums/sujet/159441/sites-de-lecture-de-bd-en-ligne >> Je ne retrouve pas les autres discussions (à part ce petit sujet mais je sais qu'il y en avait presque un d'ouvert par éditeur) mais durant cette période, tous les grands éditeurs ou presque, mais aussi pas mal d'indépendants, ont mis à disposition du grand public de nombreux albums de leur collection gratuitement, donc pas mal de nouveautés ou d'albums peu connus. J'en avais largement profité pour découvrir des BDs que je n'avais pas vues en librairie avant le confinement. >> Mais la majorité des BDs que j'ai lues durant le confinement, je les ai lues grâce à Izneo puisque nous y sommes abonnés. >> >> >> >> >> Enfin, en tant que passionnés de bd, on devrait s'entendre et non se faire une guerre perpétuelle sur fond de classement ou d'orientation. >> >> Heu ?!! Guerre perpétuelle ? Je n'ai jamais vu le moindre utilisateur de BDthèque faire la guerre à qui que ce soit d'autre sur fond ni de classement ni d'orientation ! >> Ça me surprend vraiment ce que tu dis là. >> Tu as des exemples ? Merci pour tes explications. J'irai voir sur ces fameux sites qui proposent gratuitement des bd en ligne. Le sens de ma dernière phrase est de s'entendre au lieu de se tirer dans les pattes, rien de plus. Lunettes de soleil


Par Ro Le 14/08/2020 - 10:21 (Modifier)
Ro

>> Erik avait écrit : >> >> Je suis un passionné de bd mais également avec un mode de vie assez intensif dans tout ce que je fais (ou presque). Oui, je suis capable de lire 8 mangas par jour et je t'assure que cela se lit assez rapidement du fait de petites pages ou de concentration. Actuellement, je dévore toutes les nouveautés mangas afin de me rattraper de ma longue période de diète liée au coronavirus. Je suis en manque de bd, c'est possible de le concevoir comme une drogue ? Certes, je frise l'overdose. Je comprends. Des périodes d'overdose me sont également arrivées par-ci par-là depuis plus de 40 ans que je lis des BD, le pire étant une période où je lisais presque une dizaine de BD chaque lundi après-midi en sortant de chez un client qui était juste en face d'une Fnac et où je dévorais toutes les BDs à petits format du rayon indépendant que je découvrais alors. Mais c'est vrai que je sortais de ces périodes d'overdose comme on sort un peu d'un tunnel et qu'il m'est souvent arriver de compenser cela en revenant bien plus tranquillement à la relecture des grands classiques qui composent ma propre bibliothèque, comme un retour aux sources après une période de frénésie. >> >> Il faudra que tu m'expliques de ton côté comment tu as fais également pour te procurer autant de bd alors que les librairies et les médiathèques étaient fermées durant la crise sanitaire. J'aurais alors une bonne astuce si une seconde vague arrivait malheureusement avec un nouveau confinement. Je comprends à te lire que tu n'as effectivement pas été connecté durant le confinement. Car si tu l'avais été, tu aurais pu lire plusieurs échanges qui ont eu lieu sur BDthèque et articles de presse un peu partout sur le Net pour présenter les nombreuses solutions de lecture de BDs en ligne qui ont été proposées aux lecteurs durant le confinement. J'en avais recensé quelques-unes sur ce sujet : https://www.bdtheque.com/forums/sujet/159441/sites-de-lecture-de-bd-en-ligne Je ne retrouve pas les autres discussions (à part ce petit sujet mais je sais qu'il y en avait presque un d'ouvert par éditeur) mais durant cette période, tous les grands éditeurs ou presque, mais aussi pas mal d'indépendants, ont mis à disposition du grand public de nombreux albums de leur collection gratuitement, donc pas mal de nouveautés ou d'albums peu connus. J'en avais largement profité pour découvrir des BDs que je n'avais pas vues en librairie avant le confinement. Mais la majorité des BDs que j'ai lues durant le confinement, je les ai lues grâce à Izneo puisque nous y sommes abonnés. >> >> Enfin, en tant que passionnés de bd, on devrait s'entendre et non se faire une guerre perpétuelle sur fond de classement ou d'orientation. Heu ?!! Guerre perpétuelle ? Je n'ai jamais vu le moindre utilisateur de BDthèque faire la guerre à qui que ce soit d'autre sur fond ni de classement ni d'orientation ! Ça me surprend vraiment ce que tu dis là. Tu as des exemples ?


Par Erik Le 14/08/2020 - 09:09 (Modifier)
Erik

>> Ro avait écrit : >> >> Erik avait écrit : >> >> >> Ro avait écrit : >> >> >> Erik, >> >> >> En 5 jours, tu viens d'enregistrer des avis et nouvelles séries portant sur un total d'au moins 45 tomes de mangas. >> >> >> Si l'on prend en compte qu'un album de manga fait au moins 160 pages, cela représente 7200 pages. >> >> >> Tu as lu 7200 pages de manga en 5 jours ? >> >> >> >> >> >> Je pose la question car vu que les jours d'avant tu avais aussi posté plein d'autres séries donc que j'imagine que tu étais déjà bien occupé, je me demande comment tu trouves la possibilité physique de lire et d'apprécier à leur juste valeur autant de pages d'un coup. >> >> >> >> Salut Ro, je dois dire que je n'aime pas beaucoup tes insinuations. Toi aussi, tu es également un gros lecteur et donc tu es en mesure de me comprendre. >> >> Ce ne sont pas des insinuations. Tu es bien sur la défensive. Ce sont des questions : c'est justement parce que je lis énormément et écris aussi beaucoup d'avis que je suis curieux. Sans cette curiosité, je n'aurais simplement pas écrit pour ne pas déranger. Je pense que tu as pu remarquer par le passé que je reste aussi en dehors des discussions ordinaires du site, justement pour rester neutre en tant que modérateur. >> >> Bref, ma question provient de mon expérience personnelle que je voulais confronter à la tienne. >> Autant je peux aligner beaucoup de BD franco-belges avec leurs formats 48 ou 60 pages qui se lisent parfois très rapidement, ou aussi un peu moins de comics qui font parfois plus d'une centaine de pages, autant les mangas me prennent beaucoup plus de temps à lire. D'une part parce qu'ils représentent cette quantité très grande de pages, mais aussi parce qu'ils imposent souvent de se plonger dans leur univers pour pouvoir les savourer, et leur lecture prend du temps. Un peu comme un roman parfois même, pour ce qui est des séries les plus longues. D'ailleurs, je ne sais pas si tu as pu par le passé observer le temps qui sépare mes avis mais tu pourras y noter qu'il y a par-ci par-là des creux sans avis pendant un certain temps avant que finalement j'ai pu terminer une bonne série manga et écrire l'avis qui lui correspond. C'est toujours un engagement dans lequel je me lance quand j'entame un manga (sauf s'il ne fait qu'un ou deux tomes évidemment... ou que c'est un hentai). >> C'est pour ça que je suis si surpris de te voir pouvoir aligner autant de mangas dans la foulée et pouvoir tout de même les apprécier, et pas que des mangas en un ou deux tomes mais bien des séries de régulièrement 5 tomes comme beaucoup de ceux que tu as avisé ces derniers jours. Bonjour Ro, Je vais répondre à ta question puisque tu m'assures qu'il n'y a aucune arrière pensée négative et que tu es toujours resté neutre ce que je conviens aisément. Je suis un passionné de bd mais également avec un mode de vie assez intensif dans tout ce que je fais (ou presque). Oui, je suis capable de lire 8 mangas par jour et je t'assure que cela se lit assez rapidement du fait de petites pages ou de concentration. Actuellement, je dévore toutes les nouveautés mangas afin de me rattraper de ma longue période de diète liée au coronavirus. Je suis en manque de bd, c'est possible de le concevoir comme une drogue ? Certes, je frise l'overdose. Il faudra que tu m'expliques de ton côté comment tu as fais également pour te procurer autant de bd alors que les librairies et les médiathèques étaient fermées durant la crise sanitaire. J'aurais alors une bonne astuce si une seconde vague arrivait malheureusement avec un nouveau confinement. Maintenant, tu poses la question de pouvoir apprécier une chose en prenant son temps. Moi, je dis « à chacun son rythme » car il y a les deux-chevaux ou les ferraris. Sur 10 mangas, seules deux en moyenne vont me plaire car les autres sont toujours sur le même mode déplaisant à savoir la niaiserie ou l’exagération et cela tu le ressens dès le début de ta lecture. Cependant, je ne sais pas à l'avance dans le choix du titre ce qui va me plaire ou pas. Je conviens que je suis devenu difficile avec les années et l'expérience acquise. Et oui, je ne suis à priori pas un lecteur ordinaire mais un passionné fou qui a avisé plus de 6000 œuvres en 14 années de vie commune avec bdthèque. Certes, je suis parfois assez irascible quand on semble mettre en cause de manière indirecte mon intégrité. Or, il y a toujours une explication à tout mais l'absence de dialogues provoquent souvent des prises de tête et des malentendus. Je ne souhaite qu'apporter des avis à ce site que j'aime également mais de manière un peu différente. J'ai pu d'ailleurs observer une déficience en matière de mangas par rapport à d'autres sites alors que ce genre s'est totalement popularisé au sein de notre actuelle jeunesse. Enfin, en tant que passionnés de bd, on devrait s'entendre et non se faire une guerre perpétuelle sur fond de classement ou d'orientation.


Par Ro Le 14/08/2020 - 00:07 (Modifier)
Ro

>> Erik avait écrit : >> >> Ro avait écrit : >> >> Erik, >> >> En 5 jours, tu viens d'enregistrer des avis et nouvelles séries portant sur un total d'au moins 45 tomes de mangas. >> >> Si l'on prend en compte qu'un album de manga fait au moins 160 pages, cela représente 7200 pages. >> >> Tu as lu 7200 pages de manga en 5 jours ? >> >> >> >> Je pose la question car vu que les jours d'avant tu avais aussi posté plein d'autres séries donc que j'imagine que tu étais déjà bien occupé, je me demande comment tu trouves la possibilité physique de lire et d'apprécier à leur juste valeur autant de pages d'un coup. >> >> Salut Ro, je dois dire que je n'aime pas beaucoup tes insinuations. Toi aussi, tu es également un gros lecteur et donc tu es en mesure de me comprendre. Ce ne sont pas des insinuations. Tu es bien sur la défensive. Ce sont des questions : c'est justement parce que je lis énormément et écris aussi beaucoup d'avis que je suis curieux. Sans cette curiosité, je n'aurais simplement pas écrit pour ne pas déranger. Je pense que tu as pu remarquer par le passé que je reste aussi en dehors des discussions ordinaires du site, justement pour rester neutre en tant que modérateur. Bref, ma question provient de mon expérience personnelle que je voulais confronter à la tienne. Autant je peux aligner beaucoup de BD franco-belges avec leurs formats 48 ou 60 pages qui se lisent parfois très rapidement, ou aussi un peu moins de comics qui font parfois plus d'une centaine de pages, autant les mangas me prennent beaucoup plus de temps à lire. D'une part parce qu'ils représentent cette quantité très grande de pages, mais aussi parce qu'ils imposent souvent de se plonger dans leur univers pour pouvoir les savourer, et leur lecture prend du temps. Un peu comme un roman parfois même, pour ce qui est des séries les plus longues. D'ailleurs, je ne sais pas si tu as pu par le passé observer le temps qui sépare mes avis mais tu pourras y noter qu'il y a par-ci par-là des creux sans avis pendant un certain temps avant que finalement j'ai pu terminer une bonne série manga et écrire l'avis qui lui correspond. C'est toujours un engagement dans lequel je me lance quand j'entame un manga (sauf s'il ne fait qu'un ou deux tomes évidemment... ou que c'est un hentai). C'est pour ça que je suis si surpris de te voir pouvoir aligner autant de mangas dans la foulée et pouvoir tout de même les apprécier, et pas que des mangas en un ou deux tomes mais bien des séries de régulièrement 5 tomes comme beaucoup de ceux que tu as avisé ces derniers jours.