Les forums / [Turf] La Nef Des Fous, Gribouillis, Le magasin Sexuel...

Par YodaLeSage Le 21/04/2004 - 12:37 (Modifier)

Faut dire qu'au début dans les premiers tomes on est assez perdus (peut être que Turf ne prend pas assez de pages pour présenter l'univers de la nef) mais en les relisant, on se régale! pour moi, le premier est le meilleur (après c'est un peu moins drôle et plus BD d'aventure)


Par Steril Le 21/04/2004 - 11:56 (Modifier)

Pour revenir à la nef... Moi les deux derniers tomes m'ont un peu déçu... j'ai vraiment peur que ça tourne en eau de boudin c't'histoire...


Par Steril Le 21/04/2004 - 11:55 (Modifier)

c'est militaire... les soldats qui perdent la cadence lorsqu'il marchent au pas...


Par Pacman Le 20/04/2004 - 18:44 (Modifier)

est très utilisé par les militaires, qui s'en servent au lieu de "excusez moi", qui est banni de leur langage.


Par YodaLeSage Le 20/04/2004 - 12:55 (Modifier)

bon ben je me coucherais moins bête ce soir...


Par Altaïr Le 20/04/2004 - 12:50 (Modifier)

j'avais entendu dire que c'était une expression militaire... M'enfin quand j'ai vu "autant pour moi" j'étais sure que quelqu'un allait faire une rélexion. C'est un leitmotiv des forums internet ! Tout ça pour dire que même si "Au temps pour moi" est la graphie correcte, "autant pour moi" est tellement usité qu'il est accepté maintenant.


Par Marv' Le 20/04/2004 - 12:39 (Modifier)

il semblerait que ça date de la fin du 19è siècle, et que ce soit au départ une expression utilisée dans les orchestres par les musiciens qui ne sont pas dans le temps ...


Par EXJ900 Le 20/04/2004 - 12:37 (Modifier)

>>"au temps pour moi" et non "autant pour moi" Je ne savions po, j'fesions l'erreur aussi...


Par YodaLeSage Le 20/04/2004 - 12:19 (Modifier)

oui bon pas la peine pinailler ^^


Par Steril Le 20/04/2004 - 12:14 (Modifier)

autre chose encore: quand on fait une erreur et qu'on le reconnaît, on écrit "au temps pour moi" et non "autant pour moi"... si si Sourire


Par YodaLeSage Le 19/04/2004 - 20:27 (Modifier)

Autant pour moi, j'en aurais appris une bonne Gêné


Par Ro Le 19/04/2004 - 20:25 (Modifier)
Ro

Mais non : il dit Don Armando parce qu'il lui parle en espagnol et que Sire se dit Don en espagnol, mais Armand n'est pas espagnol.


Par YodaLeSage Le 19/04/2004 - 20:23 (Modifier)

je crois que si: regarde à la page 6 du tome 1 (par exemple), Don Lope l'appelle bien "Don Armando" Mais bon, je peux me tromper...


Par Ro Le 19/04/2004 - 20:17 (Modifier)
Ro

Eeeh ! Armand n'est pas Don !


Par YodaLeSage Le 19/04/2004 - 19:31 (Modifier)

lol merci je vais essayer de poster mon avis sur toutes ces BD Lunettes de soleil