Les forums / Le Grand A ?
Oui, je vois, c'est les auteurs qui s'amusent eux-mêmes à mêler le vrai et le faux, difficile de savoir où est la réalité... Dommage, j'aime bien l'idée, mais je trouve que le procédé n'aboutit qu'à embrumer un peu plus l'esprit du lecteur et à le faire douter de tout. Enfin, je lirais quand même avec un certain intérêt ce tome, en espérant y trouver mon plaisir !
Alors, après relecture de "l'interview"
Dakota 1880 est bien inspiré des nouvelles de Baldwin Chenier et en fait ce qu'il explique c'est qu'à l'époque ces histoires courtes étaient inspirées par des figures légendaires du far west qui elles, avaient bel et bien vécues. La réalité était souvent déformées mais que sur le fond, il a fait la rencontre d'un mec qui a dû lui inspiré la figure du "Man who snoots faster than his own shadow". A partir de ce point de vu là, on peut dire que Lucky Luke a vraiment existé. Quant à la photographie, les signatures en bas semblent bidons en fait. J'avais pas fait gaffe. Limite j'en viens à me demander si la photographie elle aussi n'est pas fake au final... 
>> Josq avait écrit : >> Merci pour ton avis sur Dakota 1880. Je ne comprends pas trop, en revanche, le dossier en fin d'album est fictif, lui aussi ? >> Il ne prétend pas sérieusement que Lucky Luke et Baldwin Chenier ont existé, si ? >> Parce que Gustav Frankenbaum, c'est un personnage créé par Goscinny dans Les Collines noires (à ma connaissance), donc je suppose que le dossier est là pour étoffer le lore d'une manière humoristique, mais je n'ai pas trop compris le rôle exact du dossier, dans ton avis. >> >> Sinon, pour avoir lu 3 ou 4 histoires dans Spirou (les suivantes m'attendent probablement dans ma boîte aux lettres), je te rejoins pas mal. C'est sympa, mais c'est un peu difficile de comprendre le projet derrière. Bah écoutes, c'est pas très clair cette histoire en effet. A la lumière de ce que tu me rapportes, probablement que le nom de Gustav Frankenbaum est un nom d'emprunt pour Appolo afin d'étoffer son histoire et d'apporter des explications sous couvert d'une fausse interview donc (j'avoue j'y ai cru, malgré ce nom un peu bizarroïde) . Mais c'est assez mal foutu dans ce cas là... Cependant, pour ce qui est de savoir si Lucky Luke a réellement existé, bah là encore les mecs y croient bel et bien j'ai l'impression. J'ai trouvé cette interview des auteurs : https://www.dargaud.com/actualites/dakota-1880-hommage-lucky-luke-et-au-road-movie-photo Alors Appolo se marre quand il dit qu'il a bien existé... En vrai on comprend pas trop où il a voulu en venir entre la fiction et la réalité. S'appuyer sur un bonhomme ayant réellement existé et qui "tire plus vite que son ombre"... je ne saurai détricoter ce micmac. Baldwin Chenier, lui, a bel et bien existé, photo à l'appui. (ou alors je pige plus rien). Mais je vais réécrire en partie mon avis de sorte qu'on ne pense pas qu'il s'agisse d'une vrai interview.
Merci pour ton avis sur Dakota 1880. Je ne comprends pas trop, en revanche, le dossier en fin d'album est fictif, lui aussi ? Il ne prétend pas sérieusement que Lucky Luke et Baldwin Chenier ont existé, si ? Parce que Gustav Frankenbaum, c'est un personnage créé par Goscinny dans Les Collines noires (à ma connaissance), donc je suppose que le dossier est là pour étoffer le lore d'une manière humoristique, mais je n'ai pas trop compris le rôle exact du dossier, dans ton avis. Sinon, pour avoir lu 3 ou 4 histoires dans Spirou (les suivantes m'attendent probablement dans ma boîte aux lettres), je te rejoins pas mal. C'est sympa, mais c'est un peu difficile de comprendre le projet derrière.
Merci pour ton avis ! J'avais déjà failli acheter cette bande dessinée en la voyant en librairie, parce que, comme toi, elle m'a tapé dans l'oeil, puis finalement, j'avais acheté Ulysse & Cyrano (ce qu'évidemment, je n'ai pas regretté). Mais du coup, je suis content de lire un avis positif, je pense que je vais m'y intéresser !
>> Le Grand A avait écrit :
>> Oui Histoire d'espions, aussi Voleurs et cambrioleurs, ça se passe moitié Prusse moitié Paris. Merci bien
Super, tout fait. Pour la Prusse, j'ai mis Allemagne, puisque la description du theme dit "ayant pour cadre l'Allemagne d'hier et d'aujourd'hui", c'est bon ?
Merci !
>> Alix avait écrit :
>> Salut
>>
>> Un coup de main pour les themes de Le Secret du Roi ?
>> J'ai deja mis 1643 - 1788 : Au temps de Versailles et des Lumières
>>
>> Ca se passe ou ? A paris principalement ?
>> Histoires d'espions ?
>>
>> Merci !
Oui Histoire d'espions, aussi Voleurs et cambrioleurs, ça se passe moitié Prusse moitié Paris. Merci bien 
Salut
Un coup de main pour les themes de Le Secret du Roi ?
J'ai deja mis 1643 - 1788 : Au temps de Versailles et des Lumières
Ca se passe ou ? A paris principalement ?
Histoires d'espions ?
Merci !
>> gruizzli avait écrit :
>> Merci pour ton avis sur Star Wars - Halcyon Legacy, j'ai gâché une matinée de repos chez le médecin pour avoir droit à un papier signé, ton avis a été suffisant pour un éclat de rire bienvenu !
Je t'en prie
Mes ancêtres, quel enfer cette lecture. Rendez-moi mon Star Wars !
Merci pour ton avis sur Star Wars - Halcyon Legacy, j'ai gâché une matinée de repos chez le médecin pour avoir droit à un papier signé, ton avis a été suffisant pour un éclat de rire bienvenu ! 
>> Le Grand A avait écrit :
>> >> Noirdésir avait écrit :
>> >> >> Le Grand A avait écrit :
>> >> >> >> Noirdésir avait écrit :
>> >> >> >> Dans la première phrase de ton avis sur 1629, ou l'effrayante histoire des naufragés du Jakarta , un passage semble nécessiter une refonte: " de la meilleure bd ceci-là ou la meilleure cela sur les différents sites spécialisés".
>> >> >>
>> >> >> Tu as raison. C'est corrigé.
>> >>
>> >> Sinon j'ai un doute, mais quand tu écris " bouzin", tu voulais dire bouquin ?
>>
>> Là non, c'est ma façon de manier l'argot.
Très bien ! J'aurais appris ce mot.
>> Noirdésir avait écrit :
>> >> Le Grand A avait écrit :
>> >> >> Noirdésir avait écrit :
>> >> >> Dans la première phrase de ton avis sur 1629, ou l'effrayante histoire des naufragés du Jakarta , un passage semble nécessiter une refonte: " de la meilleure bd ceci-là ou la meilleure cela sur les différents sites spécialisés".
>> >>
>> >> Tu as raison. C'est corrigé.
>>
>> Sinon j'ai un doute, mais quand tu écris " bouzin", tu voulais dire bouquin ?
Là non, c'est ma façon de manier l'argot. 
>> Le Grand A avait écrit : >> >> Noirdésir avait écrit : >> >> Dans la première phrase de ton avis sur 1629, ou l'effrayante histoire des naufragés du Jakarta , un passage semble nécessiter une refonte: " de la meilleure bd ceci-là ou la meilleure cela sur les différents sites spécialisés". >> >> Tu as raison. C'est corrigé. Sinon j'ai un doute, mais quand tu écris " bouzin", tu voulais dire bouquin ?
>> Noirdésir avait écrit : >> Dans la première phrase de ton avis sur 1629, ou l'effrayante histoire des naufragés du Jakarta , un passage semble nécessiter une refonte: " de la meilleure bd ceci-là ou la meilleure cela sur les différents sites spécialisés". Tu as raison. C'est corrigé.
Dans la première phrase de ton avis sur 1629, ou l'effrayante histoire des naufragés du Jakarta , un passage semble nécessiter une refonte: " de la meilleure bd ceci-là ou la meilleure cela sur les différents sites spécialisés".
Site réalisé avec CodeIgniter, jQuery, Bootstrap, fancyBox, Open Iconic, typeahead.js, Google Charts, Google Maps, echo
Copyright © 2001 - 2025 BDTheque | Contact | Les cookies sur le site | Les stats du site