Pour l'amour de Monna Lisa (Per amore di Monna Lisa)

Note: 3/5
(3/5 pour 1 avis)

Le plus grand vol du XXe siècle.


1900 - 1913 : Du début du XXe siècle aux prémices de la première guerre mondiale Auteurs italiens Le Musée du Louvre Paris Peinture et tableaux en bande dessinée Séries avec un unique avis

Voici l’histoire incroyable et presque totalement vraie de Vincenzo Peruggia, l’homme qui vola La Joconde en août 1911, pour l’apporter en Italie, pays auquel il pensait qu’elle devait appartenir.

Scénario
Dessin
Couleurs
Traduction
Editeur
Genre / Public / Type
Date de parution 04 Janvier 2024
Statut histoire One shot 1 tome paru

Couverture de la série Pour l'amour de Monna Lisa © Steinkis 2024
Les notes
Note: 3/5
(3/5 pour 1 avis)
Cliquez pour afficher les avis.

13/01/2024 | Spooky
Modifier


Par Spooky
Note: 3/5
L'avatar du posteur Spooky

Comment La Joconde est-elle devenue cette superstar de l'art ? Une part de la réponse tient en un fait divers. Quand, en 1911, un ouvrier italien travaillant dans les ateliers du Louvre, décide que le tableau de Léonard de Vinci, alors une pièce parmi d'autres au sein du musée, aurait plutôt sa place en Italie, mère patrie du célèbre peintre. Il s'introduit donc sans coup férir dans le musée, profite qu'il n'y a personne dans son entourage immédiat et subtilise la toile avant de la ramener chez lui, où il la garde cachée sous on lit pendant... deux ans. En parallèle, Vincenzo Peruggia développe son attirance pour sa voisine Elisa, d'origine italienne comme lui. Le récit est prenant, Marco Rizzo a choisi de nous raconter toutes les étapes de ce vol hors du commun (quoique pour l'époque, pas si étonnant, le Louvre n'était pas du tout aussi surveillé que maintenant). Il présente Peruggia comme un homme ordinaire, certes pas très malin, mais surtout simple, sans aller jusqu'au simplet cependant. Par conséquent on a de l'empathie pour ce petit bonhomme sympathique, sans pour autant cautionner son impulsion. Lelio Bonaccorsi propose un dessin semi-réaliste, qui tend un peu vers ce qu'a fait Alfred à une époque avec la même gouaille graphique et la même énergie. C'est super agréable à l'œil, on passe indubitablement un bon moment de lecture, qui permet d'en savoir plus sur cet évènement qui a propulsé la Joconde sur le devant de la scène, la presse s'en étant largement emparée à l'époque. Je recommande la lecture de la postface de Marco Rizzo, rappelant la situation compliquée des immigrants italiens en France au début du XXème siècle, précise un peu la façon dont il voyait l'acte de Peruggia. Il indique également avoir inventé quelques personnages secondaires, comme le collègue africain de Peruggia, pour enrichir un peu le récit, et précise encore des petites choses sur les personnages historiques authentiques. Et en passant, le choix d'utiliser dans le titre et le texte de l'album l'orthographe originelle "Monna Lisa", qui a une véritable signification en italien. Bref, c'est franchement sympathique.

13/01/2024 (modifier)