Frankenstein (Walsh) (Universal Monsters Frankenstein)

Note: 3.5/5
(3.5/5 pour 2 avis)

Avant de donner vie à sa créature, le docteur Henry Frankenstein a profané bien des tombes, exhumé bien des cadavres, rassemblé bien des membres.


Adaptations de romans en BD Auteurs canadiens Frankenstein Image Comics

De ces dépouilles est né un nouvel être, mais celui-ci est-il véritablement nouveau ? Se pourrait-il que ces jambes, ces bras, ces mains se souviennent de leur ancien propriétaire, des individus qui ont, sans le vouloir, contribué à la création du monstre de Frankenstein ? (texte : Urban Comics)

Scénario
Oeuvre originale
Dessin
Couleurs
Traduction
Editeur / Collection
Genre / Public / Type
Date de parution 10 Octobre 2025
Statut histoire One shot 1 tome paru

Couverture de la série Frankenstein (Walsh) © Urban Comics 2025
Les notes
Note: 3.5/5
(3.5/5 pour 2 avis)
Cliquez pour afficher les avis.

23/11/2025 | Spooky
Modifier


L'avatar du posteur Noirdésir

Les éditions Urban se lancent dans une nouvelle collection, « Universal Monsters » qui, comme son nom l’indique, vise à adapter des « monstres » ayant eu une existence cinématographique chez lesdits studios. Car si bien sûr la trame générale est celle du roman de Mary Shelley, c’est bien l’adaptation en film par Whale en 1931 qui sert ici de modèle – ou plutôt de point de départ. Car Walsh apporte sa touche supplémentaire, en ajoutant un personnage – omniprésent ici –, celui d’un gamin, fils orphelin de l’une des personnes dont le cadavre a servi pour donner naissance à la « créature » (qui, bien sûr, a les traits de Boris Karloff). Ici, pas de passage au milieu des glaces, avec long flash-back expliquant la quasi folie de Frankenstein. Mais la créature et sa recherche de reconnaissance, sa rupture d’avec son créateur, sont au centre. L’intolérance vis-à-vis de la différence, le questionnement sur la monstruosité, sont aussi au cœur du récit. Voir en particulier les scènes finales, avec la créature brûlée par une foule en colère, alors que le gamin pleure – une scène qui n’est pas sans rappeler la fin de « King Kong » (en tout ça m’y a fait penser). Le dessin est intéressant, mais parfois un peu trop grossier, manquant de détail et de finesse (affaire de goût sans doute). Une énième adaptation d’une histoire très connue, mais qui présente quand même suffisamment d’originalité pour intéresser les amateurs du mythe.

21/05/2026 (modifier)
Par Spooky
Note: 4/5
L'avatar du posteur Spooky

Je pense que Frankenstein est peut-être l'œuvre la plus adaptée en bande dessinée. Il faut dire que la puissance d'évocation du roman de Mary Shelley y est particulièrement propice. Cette nouvelle version est celle de Michael Walsh, et se trouve être en fait l'adaptation de l'adaptation cinématographique de 1931, réalisée par James Whale. Ce ne fut pas la première adaptation, mais la première véritablement marquante, avec la figure de Boris Karloff, dont le visage massif, buriné, et planté de clous ou de vis est rentré dans l'inconscient collectif lorsqu'on évoque la créature de Frankenstein. Car oui, une bonne fois pour toutes, Frankenstein n'est pas le nom de cette créature, qui n'en a d'ailleurs pas, mais bel et bien celui de son créateur, ce savant un peu fou qui redonne la vie grâce à l'électricité. Ici pas de final sur la banquise, le savant n'est plus Viktor, mais Henry Frankenstein, et celui-ci rencontre son destin au pied d'un moulin à vent... L'adaptation de Michael Walsh, auteur canadien, suit d'assez près le film de 1931, mais il y adjoint, en particulier, la présence de Paul, le jeune fils de l'une des composantes de la créature, qui joue un peu le rôle de la petite fille dans le jeu des Loups-Garous de Thiercelieux : un personnage qui, du fait de sa petite taille, se faufile partout, observe et comprend pas mal de choses. Il intervient un peu dans l'histoire, sans toutefois changer notablement la trame du récit. C'est un ajout intéressant, assez crédible en soi, et cela ajoute un peu de moteur dans l'action qui est tout de même assez rapide. L'album comporte 128 pages, mais seulement une centaine pour l'histoire proprement dite. Celle-ci est complétée par quelques croquis et couvertures réalisés par Walsh, mais aussi et surtout une belle postface, signée par Arnold Petit, traducteur de l'album, qui est aussi un youtubeur spécialisé dans l'horreur, et retrace en deux-trois pages la trajectoire spéciale de l'œuvre de Shelley, avec surtout un focus sur le film de Whale, ce qui est normal. Walsh propose quant à lui une adaptation assez puissante, dotant cette histoire de son dessin fort évocateur, jouant sur les ombres avec malice (aidé de sa coloriste Joni-Marie Griffin). Bref, une bien belle version !

23/11/2025 (modifier)