Les forums / Onidream ?
Attiré par cette discussion sur le forum, je suis allé lire ledit avis en prenant mon temps : magnifique analyse nourrie par une sensibilité d'une grande justesse. Elle met en lumière que Lagaffe est une œuvre d'auteur. Si l'auteur change, la récurrence du personnage ne suffit pas à en capturer l'essence, respecter la lettre n'en reproduit pas l'esprit.
Je plussois sur vos commentaires - et sur le grand intérêt de l'avis de Onidream (bienvenue au passage !). Je me range plutôt du côté de Ro concernant ma satisfaction de lecture de l'album de Delaf, mais accepte et comprends très bien les réticences évoquées (cet avis est "éclairant" à plus d'un titre d'ailleurs).
>> Ro avait écrit : >> Salut, >> >> Je voulais te remercier pour ton avis sur Gaston Lagaffe (Delaf d'après Franquin). Bien que très long, je l'ai lu de bout en bout car il est très intéressant, très argumenté, et tu mets le doigt sur plein de points parfaitement judicieux soulignant la différence entre la version de Delaf et le Gaston originel de Franquin. C'est très vrai, et certains de ces points ne m'avaient pas sauté aux yeux. >> Et d'ailleurs, je croise les doigts pour que Trondheim les ait lui-même notés pour que sa version se rapproche encore un peu plus de celle de Franquin. >> Car il y a quand même un point où je ne suis pas d'accord avec toi : j'aurais détesté un Gaston complètement modifié par Delaf, avec son propre graphisme. J'avais aussi fait le deuil du personnage et de le voir repris et franchement modifié m'aurait largement déplu car il n'a pas l'aspect lisse d'un Spirou que chaque auteur peut reprendre comme un personnage multiforme, il a cette âme très précise qui est complètement le reflet de Franquin et que tu as bien su identifier dans ton avis. Et cette âme est aussi graphique pour moi. >> >> Contrairement à toi, ces différences que tu as notées ne m'ont pas trop sauté aux yeux et j'ai su apprécier l'humour et l'esprit de la reprise de Delaf (pas toujours, comme je le dis dans mon avis). Mais tu as totalement raison quand tu décris ces différences notables et je comprends que ça ait pu t'agacer. Et tu as aussi vraiment raison de dire que la couverture résume à elle tout ça, avec un Gaston violent avec le sourire alors qu'un Franquin l'aurait immanquablement représenté désolé d'avoir gaffé ainsi. Tu m'as devancé mais j'allais laisser le même genre de commentaires ! Un avis très long et parfaitement étayé, qui met bien le doigt sur les problématiques que j'ai également ressenti à la lecture. J'ai pu passer outre, notamment parce que je remarquais que si ça n'avait pas été estampillé "Gaston Lagafe", j'aurais pu apprécier bien plus. Mais tes réticences sont parfaitement bien détaillées et je me demande également ce que pourrait devenir un album de Gaston aujourd'hui, si tant est que ça semble presque impossible : une réécriture contemporaine où l'on pourrait remettre ses aspects anti-militariste, écologiste et même contre le travail à la chaine dans une logique de société décroissante par exemple ? Ou rester coincé dans les années 70 quitte à faire vieillot et démodé, peut-être moins enclin à être une critique de notre société mais qui pourrait montrer la pérennité de ce qui était déjà critiqué ? Bref, je sais pas trop quoi penser pour la suite mais c'est une réflexion très intéressante.
Salut, Je voulais te remercier pour ton avis sur Gaston Lagaffe (Delaf d'après Franquin). Bien que très long, je l'ai lu de bout en bout car il est très intéressant, très argumenté, et tu mets le doigt sur plein de points parfaitement judicieux soulignant la différence entre la version de Delaf et le Gaston originel de Franquin. C'est très vrai, et certains de ces points ne m'avaient pas sauté aux yeux. Et d'ailleurs, je croise les doigts pour que Trondheim les ait lui-même notés pour que sa version se rapproche encore un peu plus de celle de Franquin. Car il y a quand même un point où je ne suis pas d'accord avec toi : j'aurais détesté un Gaston complètement modifié par Delaf, avec son propre graphisme. J'avais aussi fait le deuil du personnage et de le voir repris et franchement modifié m'aurait largement déplu car il n'a pas l'aspect lisse d'un Spirou que chaque auteur peut reprendre comme un personnage multiforme, il a cette âme très précise qui est complètement le reflet de Franquin et que tu as bien su identifier dans ton avis. Et cette âme est aussi graphique pour moi. Contrairement à toi, ces différences que tu as notées ne m'ont pas trop sauté aux yeux et j'ai su apprécier l'humour et l'esprit de la reprise de Delaf (pas toujours, comme je le dis dans mon avis). Mais tu as totalement raison quand tu décris ces différences notables et je comprends que ça ait pu t'agacer. Et tu as aussi vraiment raison de dire que la couverture résume à elle tout ça, avec un Gaston violent avec le sourire alors qu'un Franquin l'aurait immanquablement représenté désolé d'avoir gaffé ainsi.
Site réalisé avec CodeIgniter, jQuery, Bootstrap, fancyBox, Open Iconic, typeahead.js, Google Charts, Google Maps, echo
Copyright © 2001 - 2026 BDTheque | Contact | Les cookies sur le site | Les stats du site