Au guet ! (Guards! Guards!)

Note: 3/5
(3/5 pour 3 avis)

Adaptation de la célèbre série du Disque monde de Pratchett.


Adaptations de romans en BD Auteurs britanniques Dragons Heroic-Fantasy (pour de rire)

Une société secrète d’encagoulés complote pour renverser le seigneur Vétérini, Patricien d’Ankh-Morpork, et lui substituer un roi. C’est sans compter avec le Guet municipal et son équipe de fins limiers. Une affaire à la mesure du capitaine Vimaire – s’il boit, c’est pour oublier les laideurs de la vie – et de ses brillants adjoints. Et, lorsqu’on retrouve au petit jour dans les rues le corps de citoyens transformés en biscuits calcinés, l’enquête s’oriente résolument vers un dragon de 25 mètres qui crache le feu ; on aurait quelques questions à lui poser. Mais peut-être la collaboration du bibliothécaire de l’Université ne sera-t-elle pas inutile : n’arbore-t-il pas aussi une plaque de la DST (Défense simienne du territoire) ?

Scénario
Oeuvre originale
Dessin
Couleurs
Traduction
Editeur / Collection
Genre / Public / Type
Date de parution 27 Septembre 2007
Statut histoire One shot 1 tome paru

Couverture de la série Au guet ! © L'Atalante 2007
Les notes
Note: 3/5
(3/5 pour 3 avis)
Cliquez pour afficher les avis.

17/09/2007 | Spooky
Modifier


Par Spooky
Note: 3/5
L'avatar du posteur Spooky

Ah, enfin la voilà l’adaptation graphique de l’oeuvre maîtresse de Terry Pratchett ! On l’attendait depuis longtemps ! Pour ma part, depuis probablement 10 ans, depuis ma dernière lecture d’un tome du Disque-Monde, un univers que j’avais eu du mal à quitter. Il faut dire que Pratchett est de cette race d’auteurs qui réinvente la fantasy. Pratchett, c’est bien sûr un humour incroyable, à la fois érudit et universel, mais aussi un véritable conteur d’histoires, particulièrement en fantasy. La transposition est assez réussie. L’esprit burlesque de l’œuvre est respecté, bien adapté, quoique moins hilarant (il me semble, je n’ai pas lu ce tome-là). On se perd un peu dans l’histoire à une ou deux reprises. Il faut dire que cette adaptation fait quand même 124 pages. J’ai quand même eu le plaisir de croiser le personnage récurrent de La Mort (qui, comme chacun le sait, est un homme), et de découvrir un personnage récurrent dans le Disque-Monde, le capitaine Vimaire. Un personnage bien campé, avec un fort caractère, entouré d’une galerie de personnages croquignolesques. Côté graphisme, c’est un peu… étrange. Graham Higgins a un trait semi-réaliste, tantôt très solide, tantôt à la limite de la caricature de presse. En plus, les visages des personnages changent un peu au fil des albums, ce qui fait qu’il m’est arrivé plusieurs fois de confondre Vimaire et Carotte, le Bleu du Guet. Et le traitement des couleurs n’arrange pas toujours les choses. Il faut dire que l’absence de décors sur certaines scènes est criant. Mais cela ne gêne pas vraiment la lecture, qui est globalement plaisante. J’attends de voir d’autres adaptations…

17/09/2007 (MAJ le 28/10/2007) (modifier)
Par Alix
Note: 3/5
L'avatar du posteur Alix

Moi aussi je suis un grand fan des romans de Terry Pratchett, j’ai notamment adoré la trilogie « Au guet ! », dont est adaptée cette BD. J’adore l’humour des romans (que je lis en VO), je le trouve fin, déjanté, irrésistible. La BD, elle, est correcte, et retranscrit raisonnablement l’ambiance et l’humour du roman. Mais voilà, elle reste en dessous de ce dernier justement. Je trouve que le style de Pratchett n’est pas vraiment adapté à une représentation en cases et bulles. Et comme en plus le dessin n’est pas transcendant (sans pour autant être mauvais), je me vois mal vous conseiller cette BD pourtant acceptable, tout simplement parce que le roman est nettement meilleur.

18/09/2007 (MAJ le 23/10/2007) (modifier)
Par Ro
Note: 3/5
L'avatar du posteur Ro

Ah, je l'attendais cette BD ! Grand lecteur de Pratchett et amateur de son génial humour, j'étais ravi de voir que "Au Guet !", le premier tome mettant en scène le fameux Guet d'Ankh-Morpork, avait été adapté en bande dessinée. Malheureusement, je ne suis pas aussi convaincu que j'espérais l'être. Première déception : cette BD n'est pas récente. Elle date de plusieurs années et n'avait pour le moment pas été traduite en Français. Dans un tel cas, il y a souvent des raisons, celle-ci étant peut-être que la BD en question ne casse pas des briques. Deuxième déception, le passage à la langue française. Dans les romans, le formidable traducteur attitré des oeuvres de Pratchett, Patrick Couton, a su adapter des jeux de mots et des gags intraduisibles, les transformant sans aucun doute pour qu'ils soient aussi percutants en français que leurs originaux anglais. Mais quand l'image s'ajoute au texte, certaines images ne sont vraiment pas traduisibles et les textes repris de la traduction des romans n'ont du coup parfois rien à voir avec les dessins, d'où des gags qui tombent complètement à plat. Troisième déception, le dessin et surtout la colorisation. Le graphisme n'est pas mauvais. Si ce n'était des personnages assez changeants, notamment au niveau des coiffures qui sont parfois très moches, le dessin serait même plutôt bon. Mais d'une part les couleurs ne sont pas terribles et leur palette parfois de mauvais goût. Et d'autre part, l'univers visuel qu'Higgins donne au Disque-Monde ne me convient pas : ce n'est plus de l'héroic-fantasy loufoque, c'est un mélange anachronique avec un peu de médiéval mais aussi beaucoup trop d'éléments visuels beaucoup plus modernes, uniformes, bâtiments, look des personnages, etc. Le décalage entre fantasy classique et humour bidonnant de Pratchett ne marche plus car tout a l'air assez clownesque et trop modernisé dans l'aspect visuel de cette BD. Et quatrième déception, le résultat narratif est trop inégal. Pratchett ne brille pas toujours par ses enchaînements, mais ici c'est souvent encore pire avec certains passages durs à suivre tant la narration est arythmique. Et surtout, malgré l'excellence des dialogues et des textes, l'humour tombe la moitié du temps à plat. MAIS... Mais le dessin est correct, on est content de voir une vision mise en image d'Ankh-morpork et de ses habitants, les dialogues sont le plus souvent hilarants, le scénario est dense et très correctement adapté, l'histoire prenante et plaisante, il y a tout de même de vrais moments d'éclats de rire, et le tout n'est pas vendu tellement cher finalement. Bref, c'est une BD qui n'est pas à la hauteur de l'excellence de Pratchett et j'aurais vraiment aimé une adaptation qui lui rende plus hommage, mais ça reste une bonne lecture et un bouquin qui vaut bien son prix.

17/09/2007 (modifier)