Les forums / Interview de Joe Sacco - vos questions

Par Spooky Le 01/02/2010 - 11:18 (Modifier)
Spooky

>>Alix avait écrit: >>Il a pas trop apprecié que je compare son intro a un disclaimer, et commence un peu a te demander de lui expliquer, de justifier ta remarque etc... et toi d'une voix timide "the questions are from my webmaster, he's a big fan of your books" Rire Oui. Tu seras fouetté Sourire


Par Alix Le 01/02/2010 - 11:17 (Modifier)
Alix

>>Spooky avait écrit: >>Oui, ce fut quand même un grand moment, car malgré mon embarras (j'étais impressionné), mon manque de temps pour préparer l'entretien et mon accent anglais abominable, Joe a été très sympathique et patient Sourire Il a pas trop apprecié que je compare son intro a un disclaimer, et commence un peu a te demander de lui expliquer, de justifier ta remarque etc... et toi d'une voix timide "the questions are from my webmaster, he's a big fan of your books" Rire >>Et pour rectifier ce que tu écris, je n'ai pas fait jouer mes contacts (par ailleurs très agréables) chez Futuro, c'est eux qui m'ont contacté pour me proposer l'interview. Ah ok, cool Sourire


Par Spooky Le 01/02/2010 - 10:53 (Modifier)
Spooky

>>Alix avait écrit: >>Voila, j’ai mis l’interview de Sacco en ligne… merci de me signaler tout souci de traduction ou formulation ! >> >>Un grand merci à Spooky… une interview de Joe Sacco, j’en rêve depuis des années, mais je n’avais jamais réussi à le contacter. Spooky a fait jouer ses contacts à Futuropolis, et hop ! En plus il s’est porté volontaire pour aller lui poser mes questions en chaire et en os, ce qui n’était pas facile ! (faut l’entendre le spooky avec son accent anglais bien de chez nous…) >> >>Voila, merci Spooky et Joe Sacco Bisou Oui, ce fut quand même un grand moment, car malgré mon embarras (j'étais impressionné), mon manque de temps pour préparer l'entretien et mon accent anglais abominable, Joe a été très sympathique et patient Sourire Et pour rectifier ce que tu écris, je n'ai pas fait jouer mes contacts (par ailleurs très agréables) chez Futuro, c'est eux qui m'ont contacté pour me proposer l'interview.


Par Alix Le 29/01/2010 - 12:07 (Modifier)
Alix

Et j'ai oublié de préciser que c'est une sacrée exclu... des interviews de Sacco en français, il y en a pas des masses sur Internet... d'ailleurs, je n'en trouve aucune autre, et vous ?


Par Alix Le 29/01/2010 - 12:06 (Modifier)
Alix

Voila, j’ai mis l’interview de Sacco en ligne… merci de me signaler tout souci de traduction ou formulation ! Un grand merci à Spooky… une interview de Joe Sacco, j’en rêve depuis des années, mais je n’avais jamais réussi à le contacter. Spooky a fait jouer ses contacts à Futuropolis, et hop ! En plus il s’est porté volontaire pour aller lui poser mes questions en chaire et en os, ce qui n’était pas facile ! (faut l’entendre le spooky avec son accent anglais bien de chez nous…) Voila, merci Spooky et Joe Sacco Bisou


Par Guillaume.M Le 15/01/2010 - 11:22 (Modifier)
Guillaume.M

>>Spooky avait écrit: >>Ben alors, personne n'a de questions ? Triste Rien lu de lui Confus


Par Alix Le 15/01/2010 - 10:34 (Modifier)
Alix

Un premier jet, ecrit vite fait : Hello Joe Sacco, it’s nice to meet you. Could you please introduce yourself briefly, for our French readers who may not have heard of you? Your new book, “Footnotes in Gaza”, was published a few weeks ago in the US, and is about to come out in France too. Could you tell us a bit about this project, how it originated etc? I know it’s not all about money, but “Footnotes in Gaza” is a mammoth project that spammed over many years… how did you fund it? Do your books sell enough to make this kind of endeavour profitable? Have you ever felt criticized for being too biased in your previous publications? You seem to try to be more transparent in “Footnotes in Gaza” (your foreword almost sounds like a disclaimer!) Your reports are uncompromising, and you never hesitate to point the finger at administrations and individuals from all “sides”. Have you ever felt pressured or threatened for your views, in America or abroad? Why do you choose the graphic novel medium to tell your journalistic work? Do you think it adds to the reading experience? Maybe it’s simply a personal preference? Would you consider yourself a “proper” journalist? Do you think other journalists do? Most of the books you are known for are journalistic pieces about war and violence. Do you ever feel like writing more “But I like it” type stories. Maybe even a fictional story? What do you think your next project will be about? Finally, a traditional question for our non-French interviewees: do you know much about our “bande dessinée” industry? Have you ever been to a French BD festival before? Have you heard of any of our big stars? Thanks a lot for talking to us, and for all your wonderful books!


Par Spooky Le 15/01/2010 - 09:43 (Modifier)
Spooky

Ben alors, personne n'a de questions ? Triste


Par Spooky Le 05/01/2010 - 09:20 (Modifier)
Spooky

A l'occasion de la sortie de Gaza 1956, en marge de l'histoire, nous allons avoir l'occasion d'interviewer Joe Sacco ; l'auteur est rare, c'est le moment de poser vos questions à un auteur-journaliste de haut niveau. Vous avez jusqu'au 17 janvier pour proposer vos questions Sourire